Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet it only put $150 million » (Anglais → Français) :

Last year the federal government collected over $4.5 billion in fuel taxes, yet it only put $150 million back into Canada's highways.

L'année dernière, le gouvernement fédéral a perçu plus de 4,5 milliards de dollars en taxes sur le carburant et, pourtant, il n'a réinvesti que 150 millions de dollars dans les routes canadiennes.


The EU budget fronted the bulk of the money, but all our Member States combined have still only contributed €150 million.

Mais, alors que le budget de l'UE a assumé le gros du financement, la contribution de tous nos États membres réunis ne s'élève qu'à 150 millions d'euros.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Man ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitur ...[+++]


Yet, 150 million Europeans – some 30% - have never used the internet.

Pourtant, 150 millions d'Européens – soit environ 30 % - n'ont encore jamais utilisé l'internet.


In 2015, the Commission launched a review of cross border obstacles across the EU, which identified 239 specific cases of obstacles of administrative and legal nature. These are invisible yet real bottlenecks for those 150 million citizens living in EU border regions.

En 2015, la Commission a entrepris une analyse des obstacles transfrontaliers dans l'ensemble de l'UE, qui a permis de recenser 239 cas spécifiques d'entraves de nature administrative et juridique, invisibles mais bien réelles pour les 150 millions de citoyens vivant dans les régions frontalières de l'UE.


I shall mention only two, $150 million for the health transition fund and $50 million for the Canada health information system.

Je n'en mentionne que deux: 150 millions de dollars pour le fonds de transition en matière de santé, et 50 millions pour le Système canadien d'information sur la santé.


Yet, we've put $4 million into the cluster, and industry and perhaps provincial governments put in $1.6 million.

Pourtant, nous avons versé 4 millions de dollars pour cette grappe, et l'industrie et peut-être les gouvernements provinciaux y ont mis 1,6 million.


Yet, 150 million Europeans – some 30% - have never used the internet.

Pourtant, 150 millions d'Européens – soit environ 30 % - n'ont encore jamais utilisé l'internet.


We came in the next year and put $150 million back, after the horse had been stolen from the barn - and we elected René Lévesque.

L'année suivante, nous avons rendu 150 millions de dollars après que le cheval ait été volé à l'écurie, comme on dit - et nous avons fait élire René Lévesque.


The provincial government put $150 million against the debt in its last budget some few months ago.

Le gouvernement provincial a affecté 150 millions de dollars au remboursement de la dette dans le budget qu'il a présenté il y a quelques mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet it only put $150 million' ->

Date index: 2022-04-17
w