Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «yet it only put $150 » (Anglais → Français) :

Last year the federal government collected over $4.5 billion in fuel taxes, yet it only put $150 million back into Canada's highways.

L'année dernière, le gouvernement fédéral a perçu plus de 4,5 milliards de dollars en taxes sur le carburant et, pourtant, il n'a réinvesti que 150 millions de dollars dans les routes canadiennes.


With only 25 000 employers registered and some 150 000 job placements/recruitments per year, the European Employment Services tool (EURES) has not yet made full use of its direct employment potential.

Avec à peine 25 000 employeurs inscrits et quelque 150 000 placements et recrutements par an, le portail européen des services pour l’emploi (EURES) n’a pas encore exploité tout son potentiel de création d’emplois.


Yet the decisions to set us on the right path are needed urgently as failing to achieve a well-functioning European energy market will only increase the costs for consumers and put Europe’s competitiveness at risk.

Or, les décisions à prendre pour nous mettre sur la bonne voie sont urgentes, car faute d’un bon fonctionnement du marché européen de l’énergie, les coûts supportés par les consommateurs augmenteront et la compétitivité de l’Europe sera compromise.


Yet, only a few Member States put forward a strategy on how to close the existing data gaps before the next reporting cycle, for instance through future plans for monitoring at national or regional level.

Or, seuls quelques États membres proposent une stratégie sur la manière de combler les lacunes existantes dans les données avant le prochain cycle de notification, par exemple, au moyen de futurs plans de surveillance au niveau national ou régional.


7. Calls, with regard to contractual conditions and abusive commercial practices, for a reinforcement of the means to ensure that payment deadlines are respected and, where necessary, new instruments should be put in place to minimize and to harmonize at the European level the length of time between the delivery and when the payment is actually received by suppliers; stresses, in this context, that solutions are urgently required to deal with the unacceptable problems encountered by producers of perishable products, with short shelf-lives, as these products are quickly sold in supermarkets yet producers only ...[+++]

7. réclame, eu égard aux conditions contractuelles et aux pratiques commerciales abusives, un renforcement des moyens visant à garantir le respect des délais de paiement et demande que, le cas échéant, de nouveaux instruments soient mis en place afin de minimiser et d'harmoniser au niveau européen le délai qui sépare la livraison et la réception effective du paiement par les fournisseurs; souligne, dans ce contexte, qu'il convient de trouver d'urgence des solutions pour faire face aux problèmes inacceptables auxquels sont confrontés les producteurs de denrées périssables, qui ont une durée de conservation très brève car, alors que ces p ...[+++]


8. Calls, with regard to contractual conditions and abusive commercial practices, for a reinforcement of the means to ensure that payment deadlines are respected and, where necessary, new instruments should be put in place to minimize the length of time between the delivery and when the payment is actually received by suppliers; stresses, in this context, that solutions are urgently required to deal with the unacceptable problems encountered by producers of perishable products, with short shelf-lives, as these products are quickly sold in supermarkets yet producers only get paid ...[+++]

8. réclame, eu égard aux conditions contractuelles et aux pratiques commerciales abusives, un renforcement des moyens visant à garantir le respect des délais de paiement et demande que, le cas échéant, de nouveaux instruments soient mis en place afin de réduire au minimum le délai qui sépare la livraison et la réception effective du paiement par les fournisseurs; souligne, dans ce contexte, qu'il convient de trouver d'urgence des solutions pour résoudre les problèmes inacceptables auxquels sont confrontés les producteurs de denrées périssables, qui ont une durée de conservation très brève, car, alors que ces produits sont vendus rapidem ...[+++]


He said he could walk 150 miles if somebody would only put on his shoes.

Il a répondu qu'il pourrait marcher sur une distance de 150 milles si quelqu'un voulait bien lui mettre ses chaussures.


The only aspect yet to be put into practice is the deep disposal of high-level heat-generating waste.

Le seul aspect qui reste à mettre en pratique est l'évacuation à grande profondeur des déchets thermogènes de haute activité.


Last year the federal government collected $4.5 billion in fuel taxes, and yet it has put only $150 million back into highway infrastructure.

L'an dernier, le gouvernement fédéral a recueilli 4,5 milliards de dollars en taxes sur le carburant, mais il n'a réinjecté que 150 millions de dollars dans le réseau routier.


Not only have 11,000 sheep been put down—on the basis of a mere 38 screening tests, which raises serious questions—but active measures to support this industry have yet to be put in place.

En plus des 11 000 bêtes qui ont été abattues—après seulement 38 tests de dépistage, ce qui nous laisse avec de sérieuses questions—nous attendons toujours des mesures actives pour soutenir ce secteur de l'industrie.




D'autres ont cherché : fuel taxes yet it only put $150     with     only     market will only     right path     before the next     yet producers only     somebody would only     put into     last year     million back into     has put only     put only $150     not only     yet it only put $150     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet it only put $150' ->

Date index: 2021-11-04
w