(d) however, by way of derogation from the requirements of paragraph (c), in a Member State where the competent authority carri
es out routine herd testing using the comparative tuberculin test described in Annex B, and in the case of a herd where no confirmed reactor animals have be
en disclosed for at least three years, the competent authority may decide not to restrict the movement of other animals in the herd, provided that the status of any incon
clusive reactors is resolved ...[+++] by a further test after 42 days and that no animals from the holding are allowed to enter into intra-Community trade until the status of any inconclusive reactors has been resolved.d) toutefois, par dérogation aux exigences prévues au point c), dans un État membre où l'autorité comp
étente pratique des tests de routine sur les troupeaux au moyen de la tuberculination de comparaison décrite à l'annexe B, et dans le cas d'un troupeau dans lequel aucun animal présentant une réaction confirmée n'a été signalé pendant au moins trois ans, l'
autorité compétente peut décider de ne pas limiter les mouvements des autres animaux du troupeau, à condition que le statut de tout animal présentant une réaction douteuse soit déte
...[+++]rminé par un nouveau test quarante-deux jours plus tard et qu'aucun mal de l'exploitation ne puisse participer aux échanges intracommunautaires tant que le statut de tout animal présentant une réaction douteuse n'a pas été déterminé.