Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why did the government spend $122 million?

Traduction de «yet the government is spending $122 million » (Anglais → Français) :

We have seen from the facts that there are 2,400 prisoners waiting to get into rehabilitation programs, yet the government is spending $122 million trying to prevent drugs coming into prisons, which has not worked.

Nous avons vu que 2 400 détenus sont sur une liste d'attente pour participer aux programmes de désintoxication; pourtant le gouvernement dépense 122 millions de dollars pour empêcher l'introduction de drogues dans les prisons, en vain.


Public debt is high and has not yet started decreasing, while the recurrent underexecution of government spending on investments persists.

La dette publique est élevée et n’a pas encore commencé à diminuer, tandis que la sous-exécution récurrente des dépenses publiques d’investissement persiste.


In 2001 (the data for 2002 are not yet available), some 40% of total government spending across the EU as a whole went on social protection, while another 24% was devoted to education and health care.

En 2001 (les données de 2002 ne sont pas encore disponibles), environ 40% des dépenses publiques totales allaient à la protection sociale dans l'ensemble de l'Union tandis que 24% étaient destinés à l'éducation et aux soins médicaux.


North Korea is a poor country, where most of the population go hungry and do not enjoy the living conditions we would all wish them to have; yet their government goes on spending millions of dollars on an arms race and on achieving a nuclear capability of which it has no need whatsoever for the development and well-being of its people.

La Corée du Nord est un pays pauvre, dans lequel la majorité de la population connaît la faim et ne jouit pas des conditions de vie que nous lui souhaitons tous. Pourtant, son gouvernement continue de consacrer des millions de dollars à la course aux armements et à l’obtention d’une capacité nucléaire dont elle n’a nul besoin pour le développement et le bien-être de son peuple.


North Korea is a poor country, where most of the population go hungry and do not enjoy the living conditions we would all wish them to have; yet their government goes on spending millions of dollars on an arms race and on achieving a nuclear capability of which it has no need whatsoever for the development and well-being of its people.

La Corée du Nord est un pays pauvre, dans lequel la majorité de la population connaît la faim et ne jouit pas des conditions de vie que nous lui souhaitons tous. Pourtant, son gouvernement continue de consacrer des millions de dollars à la course aux armements et à l’obtention d’une capacité nucléaire dont elle n’a nul besoin pour le développement et le bien-être de son peuple.


If the federal government is saving $122 million, this means that somewhere there are communities across Canada who must face costs of $122 million.

Si le gouvernement fédéral économise 122 millions de dollars, cela veut dire que quelque part, il y a des communauté à travers le Canada à qui cela coûte 122 millions de dollars.


After a careful review of the levels of spending for nation-wide projects, it was decided at the end of 2002 to transfer EUR90 million to the Regional Government Offices mainly for funding of projects under priorities 1 (active labour market policies) and 3 (lifelong learning).

Il a été décidé, à l'issue d'un examen approfondi des niveaux de dépenses des projets d'envergure nationale, de transférer, à la fin de l'année 2002, un montant de 90 millions d'euros vers les bureaux régionaux en vue, principalement, du financement de projets s'inscrivant dans les priorités 1 (Politiques actives sur le marché du travail) et 3 (Apprentissage tout au long de la vie).


Why did the federal government spend $122 million, like the hon. member said, if it had no business in Quebec, if the incident really was a purely provincial matter?

Est-ce que oui ou non le fédéral a envoyé l'armée, parce qu'il considérait que c'était une catastrophe au sens de l'entente? Pourquoi le fédéral a-t-il dépensé 122 millions de dollars, comme le député le dit, s'il n'avait pas affaire au Québec, si c'était une question purement provinciale?


Why did the government spend $122 million?

Si c'était uniquement au niveau du bien-être public, qu'est-ce que l'armée faisait là? Pourquoi le gouvernement a-t-il dépensé 122 millions?


We will have lots of time over the next little while to look at the estimates to see where the government is spending more money but in a country that has a serious problem with people getting into it illegally, the government is spending $30 million less next year on a program that could prevent it.

Nous aurons bien l'occasion d'examiner le budget prochainement, afin de déterminer où le gouvernement dépense plus, mais, dans un pays où l'accès illégal constitue un problème sérieux, le gouvernement a retranché 30 millions de dollars cette année à un programme qui pourrait prévenir ce type de problème.


w