I will finis
h, Mr President, by saying, on behalf of the Commission, that the Iranians are perfectly aware of the fact that all of the political, nuclear, trade and human rights
issues that we have just debated are inextricably linked and that, broadly speaking, we are in favour of constructive engagement, but that on no account does this mean gran
ting Iran a kind of carte blanche enabling it ...[+++] to act irresponsibly in the areas that are giving your Parliament, the Commission and, I am sure, the Council serious cause for concern.Pour terminer, Monsieur le Président, je dirai, au nom de la Commission, que les Iraniens sont parfaitement conscients du fait que toutes les questions relatives à la politique, au nucléaire, au commerce, aux droits de l’homme, dont nous venons de discuter, sont inextricablement liées et, qu’en gros, nous sommes favorables à un engagement constructif, mais que cela ne signifie en aucune manière l’oc
troi à l’Iran d’une sorte de blanc-seing qui lui permettrait d’agir de manière irresponsable dans des domaines que votre Parlement, la Commission et, j’en suis sûr, le Conseil cons
...[+++]idèrent comme extrêmement préoccupants.