Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you've already heard about—has demonstrated significant " (Engels → Frans) :

One is support for Canada's ocean strategy, which has been in development for a number of years, and the second is to re-emphasize and provide a western perspective on the Green Budget Coalition's work, which I know you've already heard about.

Tout d'abord, l'appui pour la Stratégie sur les océans du Canada, qui est à l'étude depuis plusieurs années, et, deuxièmement, la perspective de l'Ouest à l'égard du travail de la Coalition pour un budget vert, dont vous avez, je le sais, déjà entendu parler.


We've already heard mention of Canada's low corporate tax rates, but our tax act also has things like business deductions, business credits, tax deferrals, which disproportionately benefit wealthy corporations, and we have significant government expenditures, in the form of tax expenditures, to help corporations, currently costing us tremendous amounts of money.

Nous avons déjà mentionné le faible taux de taxation des entreprises au Canada, mais nos lois fiscales comportent aussi des déductions et des crédits pour les entreprises, des reports d'impôt, qui avantagent exagérément les riches entreprises. Nous avons aussi d'importantes dépenses gouvernementales, sous forme de dépenses fiscales, destinées à aider les entreprises et qui nous coûtent actuellement des sommes colossales.


Research by Tulane University’s Dr. Elizabeth Guillette in Mexico's Yaqui Valley—research that you've already heard about—has demonstrated significant neurological deficits in children who experience exposure to a range of agricultural pesticides.

Les travaux de la Dre Elizabeth Guillette de l'université Tulane dans la vallée de Yaqui au Mexique—dont on vous a déjà parlé—ont fait état de déficits neurologiques graves chez les enfants exposés à un assortiment de pesticides agricoles.


Another significant issue of concern for the chamber is the employer multiple, and you've already heard about that today.

Le multiple de l'employeur est une autre question qui préoccupe la Chambre de commerce, et qui a d'ailleurs été soulevée aujourd'hui.


Today is pointless already, after all that we have heard about the significance of ETA terrorism, its devastating effects on the population, its outright assault on the democratic values enshrined in the Spanish Constitution of 1978 and in the Statute of Guernica, that cost the countless efforts and sacrifices of the Basque and Spanish people as a whole to achieve.

Aujourd'hui, il est inutile, après ce que nous avons entendu, de parler de la signification du terrorisme de l'ETA, des effets cruels qu'il inflige à la population, de son attaque frontale contre les valeurs démocratiques reprises dans la constitution espagnole de 1978 et du statut d'autonomie de Guernica, qui a exigé tant d'efforts et de sacrifices au peuple basque et au peuple espagnol dans son ensemble.


Just to put this in perspective, and this echoes some of the comments you've already heard, if we stock 3 million fish a year that means stocking about six farms in Nova Scotia each year and producing approximately 11,000 metric tonnes annually.

Pour mettre les choses en perspective, et je vais répéter certains des commentaires que vous avez déjà entendus, si nous stockons trois millions de poissons par année, il faut donc exploiter environ six sites d'élevage en Nouvelle-Écosse et produire environ 11 000 tonnes métriques chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you've already heard about—has demonstrated significant ->

Date index: 2022-08-09
w