Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard about—has demonstrated " (Engels → Frans) :

However, in this war, the workers are responding with mass strikes, demonstrations and rallies, about which I have heard you say nothing, Mr Barroso, with demonstrations and strikes being organised by the class-conscious trade unions in numerous countries of the European Union.

Mais dans cette guerre, les travailleurs réagissent par des grèves, des manifestations et des rassemblements de masse dont vous n'avez pas dit un mot, Monsieur Barroso, par des manifestations et des grèves organisées dans de nombreux pays de l'Union européenne par les syndicats conscients des problèmes de classes.


The U.S. State Department has classified the record as poor, and there are many examples of this, most of which you have probably already heard about: imprisonment of dissidents; religious repression in Tibet, Xinjiang, and elsewhere in China; ethnic repression in Tibet, Xinjiang, Inner Mongolia, and other areas; media controls on domestic and foreign journalists; a crackdown on lawyers, both so-called rights defenders and defenders of Tibetan demonstrators.

Le département d'État américain a qualifié la situation de piètre, et on trouve de nombreux exemples pour en témoigner, dont vous avez d'ailleurs probablement déjà entendu parler: emprisonnement de dissidents, répression religieuse au Tibet, dans le Xinjiang et ailleurs en Chine, répression ethnique au Tibet, dans le Xinjiang, en Mongolie intérieure et dans d'autres régions, contrôle des médias nationaux et étrangers, mesures sévères à l'endroit des avocats, qu'il s'agisse des soi-disant défenseurs des droits ou des défenseurs des manifestants tibétains.


The diversity of the good practices which we have heard about this morning demonstrates the extent to which the European strategy for Corporate Social Responsibility is alive and kicking, and goes beyond mere declarations of principle.

La diversité des bonnes pratiques qui nous ont été présentées ce matin montre à quel point – au-delà des déclarations de principe - la stratégie européenne sur la responsabilité sociale des entreprises est bien vivante.


I feel sure that tomorrow’s meeting at Hampton Court will be a real and important opportunity for Member States to send a message of both unity and collective endeavour and to demonstrate the European Union’s key role in responding to the challenges about which we have heard so much today.

Je ne doute pas que la réunion de demain à Hampton Court sera pour les États membres une belle occasion d’envoyer un message d’unité et d’engagement collectif et de démontrer le rôle clé de l’Union européenne dans la réponse aux défis dont nous avons tant entendu parler aujourd’hui.


I feel sure that tomorrow’s meeting at Hampton Court will be a real and important opportunity for Member States to send a message of both unity and collective endeavour and to demonstrate the European Union’s key role in responding to the challenges about which we have heard so much today.

Je ne doute pas que la réunion de demain à Hampton Court sera pour les États membres une belle occasion d’envoyer un message d’unité et d’engagement collectif et de démontrer le rôle clé de l’Union européenne dans la réponse aux défis dont nous avons tant entendu parler aujourd’hui.


– (PT) The news we have heard about the United Kingdom importing human somatic cells from Romania, if it is true, indicates behaviour that demonstrates contempt for the most basic human rights.

- (PT) Les nouvelles dont nous avons eu écho, concernant l’importation au Royaume-Uni de cellules somatiques humaines, si elles sont confirmées, font état d’un comportement montrant un véritable mépris pour les droits de l’homme les plus fondamentaux.


Research by Tulane University’s Dr. Elizabeth Guillette in Mexico's Yaqui Valley—research that you've already heard about—has demonstrated significant neurological deficits in children who experience exposure to a range of agricultural pesticides.

Les travaux de la Dre Elizabeth Guillette de l'université Tulane dans la vallée de Yaqui au Mexique—dont on vous a déjà parlé—ont fait état de déficits neurologiques graves chez les enfants exposés à un assortiment de pesticides agricoles.


Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.

C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre cette période davantage encore.


The government's response also demonstrates that it has heard the concerns about violence in divorce, which were raised in our report, as well as the concerns about false allegations of abuse.

La réaction du gouvernement montre aussi qu'il est au courant des préoccupations concernant la violence dans certains cas de divorce, dont nous avons parlé dans notre rapport, ainsi que des préoccupations concernant les fausses accusations d'agressions.


She has heard talk about demonstrations to protest the reform and has gone to her union for information.

Elle a entendu parler des manifestations contre la réforme de l'assurance-chômage et s'est informée auprès de son syndicat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard about—has demonstrated' ->

Date index: 2022-08-10
w