Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you asked about hunting-down terrorists " (Engels → Frans) :

Last month we tabled an omnibus anti-terrorism bill in Parliament, which you'll hear more about, that will provide Canadian law enforcement and our justice system with the tools required to shut down terrorist organizations.

Le mois dernier, nous avons déposé au Parlement un projet de loi d'omnibus antiterroriste, dont vous entendrez parler plus abondamment, qui dotera le système d'application de la loi et l'appareil judiciaire canadiens des outils nécessaires pour neutraliser les organisations terroristes.


I would like to ask Mr. Tony Downs, our director general of environment at National Defence, to talk to you a little bit about our departmental view of these same issues.

J'aimerais demander à Monsieur Tony Downs, notre directeur général responsable de l'environnement à la Défense nationale, de vous dire quelques mots sur le point de vue du ministère sur ces questions.


You asked about hunting-down terrorists versus security, my answer to that would be that General Richards will be taking over command of the Canadian troops from July 31 onwards.

Pour ce qui est de la chasse aux terroristes par opposition à la sécurité, le général Richards commandera les troupes canadiennes à partir du 31 juillet.


Israel’s right to hunt down terrorists must of course be recognised, and the Palestinians must also do everything they can to bring the violence to an end.

Le droit d’Israël à traquer les terroristes doit, bien entendu, être reconnu et les Palestiniens doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour mettre un terme à la violence.


Israel’s right to hunt down terrorists does not, however, mean that every possible means has to be used.

Le droit d’Israël à traquer les terroristes ne signifie pas, cependant, que tous les moyens possibles et imaginables doivent être utilisés.


Terrorists must be hunted down ruthlessly, no question about that, and nobody doubts it, but it is not enough to combat the symptoms; we have to get to the causes of this war.

Les terroristes doivent être traqués sans pitié, c’est indubitable, personne ne le remet en question, mais il ne suffit pas de lutter contre les symptômes, nous devons aller au cœur du problème.


It has also been shown that this is not merely a matter of hunting down terrorists, but also liberating a nation from a government which is far from popular among its own people.

On a également vu qu’il ne s’agissait pas seulement d’une chasse aux terroristes, mais bien aussi d’une libération du peuple de son gouvernement malaimé.


One can ask whether the down-turn would have been as steep had we not had wave after wave of revelations about the lack of internal controls and external oversight.

On peut se demander si le ralentissement aurait été si sévère si nous n'avions pas eu un chapelet de révélations à propos du manque de contrôles internes et de surveillance externe.


Mr. Philip Mayfield: To refer to the first question I asked about slowing down the divorce process for mediation to take place, I'm wondering if you could specifically refer to how you'd like the legislation changed for that.

M. Philip Mayfield: En ce qui concerne ma première question sur le ralentissement de la procédure de divorce aux fins de la médiation, pourriez-vous me dire précisément comment il faudrait modifier la loi à cette fin?


Mr. Catellier, maybe I could ask you about car allocation and the fact that your rates in a very competitive situation have been going down 35%, as I understand it, from the railroads, where board rail rates have gone down only 5%. So competition, tendering, and a fully commercialized system works for you, provided you get the service you want when you want it.

Monsieur Catellier, j'aimerais vous poser une question concernant l'affectation des wagons et le fait que vos tarifs dans une situation très concurrentielle ont diminué de 35 p. 100, selon ce que j'ai compris, de la part des chemins de fer, alors que les tarifs ferroviaires de la commission n'ont diminué que de 5 p. 100. On peut donc dire que la concurrence, le processus d'appel d'offres et un système complètement commercialisé fonctionnent pour vous, à condition que vous obteniez le service que vous voulez quand vous le voulez.




Anderen hebben gezocht naar : month we tabled     hear more about     shut down terrorist     little bit about     you asked about hunting-down terrorists     hunt down terrorists     used     question about     terrorists     matter of hunting     hunting down terrorists     revelations about     question i asked     asked about     fact     ask you about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you asked about hunting-down terrorists' ->

Date index: 2023-07-12
w