Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you bear in mind that a spanish politician once said » (Anglais → Français) :

And if you bear in mind that a Spanish politician once said that the Spanish are characterised by their willingness, you can imagine the mood I am in.

Et si vous prenez en considération qu'un homme politique espagnol a déclaré que ce qui caractérise les Espagnols, ce sont les envies, vous pouvez imaginer dans quel état d'esprit je me trouve.


Günter Grass once said:You, the Romani, in your permanent state of dispersal are – strictly speaking – Europeans in a sense that we, imprisoned in the confinement of our nationalities, ought to bear in mind if the united Europe is not to develo ...[+++]

Ce dernier a déclaré un jour: «Vous les Roms, malgré votre diaspora, vous êtes des Européens au sens strict du terme, ce genre d’Européens sur lesquels nous, qui sommes enfermés dans le carcan de nos nationalités, devrions prendre exemple afin d’éviter que l’Europe ne devienne une institution bureaucratique et administrative gigantesque, économiquement toute puissante.


– (FR) Mr President, I do not entirely understand your reaction, particularly if we bear in mind the applause coming, for once, from all sides of the Assembly, following what was said by Mr Schultz, the chairman of this great party that is the Socialist Group in the European Parliament.

- Monsieur le Président, je ne comprends pas tout à fait votre réaction, surtout si on tient compte des applaudissements provenant, une fois n’est pas coutume, de tous les bancs de l’Assemblée, à la suite de ce qu’a dit M. Schultz, le président de ce grand parti qu’est celui des socialistes européens.


Mr. Speaker, someone once said, “I will always bear in mind that the people express their wishes as much through opposition as through the government”.

Monsieur le Président, quelqu'un a dit un jour: « La population s'exprime autant par la voix de l'opposition que par celle du gouvernement ».


So when the member from the NDP says Mr. Cutler repeatedly attempted to bring it to the attention of people in authority and that it was common knowledge, she is mischaracterizing his testimony (1230) The Chair: Ms. Wasylycia-Leis, you will bear that in mind, and you will bear in mind that Mr. Ouellet did leave the government in January 1996 and, as was said, that the documents Mr. Cutler brought to this committee were ...[+++]

Par conséquent, lorsque la députée du NPD dit que M. Cutler a essayé à maintes reprises de souligner ses préoccupations à ses supérieurs et que le problème était connu de tous, elle interprète mal le témoignage en question (1230) Le président: Madame Wasylycia-Leis, ne l'oubliez pas et n'oubliez pas non plus que M. Ouellet a quitté le gouvernement en janvier 1996. De plus, comme on l'a dit, les documents que M. Cutler a soumis à notre comité n'ont été rendus public qu'il y a un mois.


I ask that bearing in mind what Senator Lynch-Staunton said, that, like a skier out on a slope of new snow, you may be starting an avalanche in other provinces in trying to change constitutional rights of minorities by a unanimous or near unanimous vote of a legislature.

Comme le sénateur Lynch-Staunton l'a dit, à l'instar d'un skieur s'aventurant sur une piste couverte de neige fraîche, on peut provoquer une avalanche dans les provinces, qui pourraient être tentées de modifier les droits constitutionnels de minorités par un vote unanime ou presque unanime de leur Assemblée législative.


Bear in mind that terrorism, as you have said, is the main point, but it is not the only point, nor is it the only place from which threats to Canada's interests can come.

Gardez en tête, comme vous l'avez dit, que le terrorisme est au cœur des préoccupations, mais que ce n'est pas la seule chose, pas plus que c'est la seule menace visant les intérêts du Canada.


Having said that, I think we have to bear in mind the culture of this committee, and the culture of the Rules Committee has been for some years that you don't change the rules unless you have a consensus on both sides.

Ceci dit, n'oublions pas la culture de ce comité, ainsi que la culture du Comité du règlement, qui veut qu'on ne modifie pas le règlement à moins d'avoir consensus des deux côtés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you bear in mind that a spanish politician once said' ->

Date index: 2024-02-19
w