Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative simplification
Bobcat
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden on the pleadings
Bureaucracy
Canada lynx
Canadian lynx
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Distribution of the tax burden
Eurasian lynx
Evidential burden
Evidentiary burden
Fixed burden of proof
Iberian lynx
Legal burden
Legal burden legal burden
Lynx
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Simplification of administrative formalities
So You Want to Export?
Tax burden
Ultimate burden ultimate burden

Vertaling van "you burden canadian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]

Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


Expand Your Horizons - The Canadian Trade Commissioner Service - A New Approach to Helping You Do Business Abroad - Services for Canadian Business Clients

Vers de nouveaux horizons - Le Service des délégués commerciaux du Canada - Une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger - Services aux gens d'affaires canadiens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot afford this. How can you burden Canadian taxpayers with such expense?'' Yet here we have a proposal that will save Canadian taxpayers in excess of $10 million annually, money that would be so welcomed to provide desperately needed counselling and medical costs for victims of these pardon seekers.

Nous avons ici une proposition qui fera économiser aux contribuables plus de 10 millions de dollars par année; cet argent serait le bienvenu pour les victimes des demandeurs de réhabilitation; des victimes, qui ont désespérément besoin qu'on leur fournisse du counseling et qu'on les aide à payer leurs frais médicaux.


If you spend more taxpayer money you have to increase taxes and increase the tax burden on workers, families and Canadians.

Quand on dépense davantage l'argent des contribuables, cela mène vers une augmentation des impôts, des taxes et du fardeau fiscal pour les travailleurs, pour les familles et pour les Canadiens.


My supplementary question to Senator Beaudoin is this: Would you not agree that, given the success that the practice of freedom has had under the Canadian Constitution since 1867, the burden of proof of a reformed system of governance that will guarantee the same level of freedom for Canadians rests squarely on the shoulders of those who are advocating some dream of reform in our institutions?

Ma question complémentaire au sénateur Beaudoin est la suivante: ne convenez-vous pas que, compte tenu du succès de la pratique de la liberté dans le cadre de la Constitution canadienne depuis 1867, le fardeau de la preuve voulant qu'un système de gouvernement réformé garantisse le même niveau de liberté aux Canadiens incombe uniquement à ceux qui rêvent d'une réforme de nos institutions?


You are an important player on the Canadian scene, could you explain why something that should be seen as a unique opportunity is seen as a burden?

Vous qui êtes un joueur important de la scène canadienne, pourriez-vous nous expliquer pourquoi ce qui devrait être considéré comme une occasion unique est considéré comme un fardeau?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Martin: For Mr. Thomas, who is representing his federation, from surveys or work that you have done with your organization, would you speak to how this legislation is making the system more efficient and balanced to consider the burden on Canadian taxpayers and the fact that we are overly generous and that we are maintaining or achieving more balance through this legislation?

Le sénateur Martin : Monsieur Thomas, au nom de votre fédération, d'après les sondages ou le travail que vous avez effectués avec elle, pouvez-vous dire comment le projet de loi rend le système plus efficace et plus juste pour le contribuable canadien, vu notre générosité excessive?


w