So if someone were released, say, Monday, they went down to Service Canada, filed the information, or, as you say, primarily the banking information so that we could confirm it, as soon as it's confirmed with the institution we can issue a special cheque on very short notice.
Si quelqu'un est libéré, disons, un lundi, qu'il se présente à Service Canada, fournit l'information ou, comme vous le dites, surtout l'information bancaire pour que nous puissions la vérifier, dès que l'institution nous transmet une confirmation nous pouvons émettre un chèque spécial.