Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you could maybe just elaborate » (Anglais → Français) :

I refer now to the Motor Vehicle Safety Act, which is part of this budget implementation. I'm wondering if you could maybe just elaborate on that, just tell us about that and tell us why that's important.

En ce qui concerne la Loi sur la sécurité automobile, qui fait partie de cette mise en oeuvre du budget, je me demande si vous pourriez peut-être nous donner quelques précisions, simplement en nous parlant un peu de ça et en disant pourquoi c'est important.


I would like to ask Minister Billström if, other than the measures he has already talked about, he could maybe elaborate further, from a long-term point of view, about what measures we can take to support the Mediterranean countries and people, with his approach, which balances humanity, solidarity and firmness against any form of illegality.

Je voudrais demander au ministre Billström si, outre les mesures dont il a déjà parlé, il pourrait éventuellement donner plus de détails sur les mesures à long terme qui pourraient être prises en vue d’aider les pays et les peuples méditerranéens, tout en maintenant son approche qui représente un bon équilibre entre l’humanitaire, la solidarité et la fermeté à l’égard de toute forme d’illégalité.


So could you help me think through, or could you just elaborate on, those two points in particular, the management system question and whether there is a role for us.

Pourriez-vous donc m'aider à réfléchir — ou pouvez-vous donner plus de détail — sur ces deux points en particulier, le système de gestion et le rôle éventuel que nous pourrions jouer.


I just wondered if he could maybe re-assess his comments because, this being a second reading report, there was a .

Je me demandais s'il pouvait par hasard revoir ses commentaires car, s’agissant d’un rapport en deuxième lecture, il y avait un.


I could not disagree more with my colleagues from the United Kingdom when they talk about Switzerland and try and equate that, somehow, with the relationship that we are trying to form in Europe with Korea – or maybe I just missed the point.

Je ne peux être en plus total désaccord avec nos collègues du Royaume-Uni lorsqu’ils parlent de nos relations avec la Suisse et du parallèle qu’ils essaient en quelque sorte de faire avec la relation que nous essayons d’instaurer en Europe avec la Corée - à moins que je n’aie pas compris ce qu’ils voulaient dire.


I'm wondering if you could maybe just point to some resources that the committee could use in responding to questions about the hospital infrastructure available, medical services from doctors and nurses, and any kind of home care.

Pourriez-vous nous indiquer quelles sont les ressources dont pourrait faire état notre comité en répondant aux questions qui lui sont posées au sujet des infrastructures hospitalières disponibles, des services médicaux dispensés par les médecins et les infirmières, et des différentes formes de soins qui sont dispensés aux particuliers.


I'm wondering if you could maybe just point to some resources that the committee could use in responding to questions about the hospital infrastructure available, medical services from doctors and nurses, and any kind of home care.

Pourriez-vous nous indiquer quelles sont les ressources dont pourrait faire état notre comité en répondant aux questions qui lui sont posées au sujet des infrastructures hospitalières disponibles, des services médicaux dispensés par les médecins et les infirmières, et des différentes formes de soins qui sont dispensés aux particuliers.


I like to think, at least in part, that this is a compliment to our free and diverse society, but we cannot just have an open door, and maybe the French authorities need to reflect on whether their system could be improved.

J'aime à penser que ceci est au moins en partie un compliment adressé à notre société libre et multiple, mais nous ne pouvons pas nous contenter simplement d'une porte ouverte, et les autorités françaises doivent réfléchir à la possibilité d'améliorer leur système.


Now for my second question. And I would like to welcome Mr Graefe zu Baringdorf with his bow tie, maybe that is a reference to the fact that he now has clover grass, but we could also use Lucerne grass, that is just as good. Can you tell me why we do not use pulses, which we urgently need as a substitute for animal meal in these areas, and why does everything necessarily have to be organic?

Deuxième question - et j'approuve maintenant M. Graefe zu Baringdorf, au nœud papillon, peut-être en référence au fait qu'il a obtenu gain de cause sur le trèfle, nous pourrions naturellement tout aussi bien prendre la luzerne - : pourquoi ne pas prendre les légumineuses, dont nous avons d'urgence besoin sur ces surfaces en remplacement des farines animales, et pourquoi faut-il que tout soit seulement biologique ?


Because of the inter-relationship of your organization with government, could you just elaborate, not only just how the shareholding works, and name the other three that exist in addition to your own?

À cause des relations entre votre organisation et le gouvernement, pourriez-vous nous en dire davantage, non seulement sur le régime de participation par actions, mais en nous nommant les trois autres organisations?




D'autres ont cherché : wondering if you could maybe just elaborate     could     could maybe     could maybe elaborate     could you just     you just elaborate     just     maybe     maybe i just     you could     you could maybe     could maybe just     system could     cannot just     but we could     bow tie maybe     is just     inter-relationship of     government could     you could maybe just elaborate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you could maybe just elaborate' ->

Date index: 2023-08-23
w