One of the problems that we have been wrestling with in British Columbia is that sometimes those folks are not given enough credit or appreciation, in the sense that if you have an abstinence-based program, you do not get the funding that you might get, at least from our provincial government, if you included people who were not in abstinence-based programs, such as those on methadone.
L'un des problèmes auquel nous avons été confrontés en Colombie-Britannique, c'est qu'il arrive parfois que ces organismes ne reçoivent pas suffisamment de crédit ou d'appréciation, en ce sens que les programmes fondés sur l'abstinence ne reçoivent pas le financement qu'ils devraient, à tout le moins du gouvernement provincial, et j'inclus les personnes qui participent à des programmes non fondés sur l'abstinence, comme le programme de métadone.