Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I believe this has had quite lengthy discussions.

Vertaling van "you have had quite lengthy " (Engels → Frans) :

For instance, in certain of the financial institutions, we had quite lengthy discussions in the audit, including this year, on loan provisioning.

Par exemple, dans certaines institutions financières, nous avons eu de longues discussions lors de la vérification, y compris cette année, sur les clauses d'avance.


In addition, relatively lengthy administrative application procedures which are typically not aligned with the administrative budgetary procedures in Member States may have had a negative impact on the overall number of applications received.

En outre, il est possible que la relative longueur des procédures administratives de traitement des demandes, qui ne sont généralement pas alignées sur les procédures budgétaires administratives des États membres, ait eu un impact négatif sur le nombre total de demandes reçues.


I believe this has had quite lengthy discussions.

Je crois que nous en avons déjà largement discuté.


Shortly before this sitting began, I was able to talk to Mr Ping, the President of the Commission of the African Union, and about half an hour ago I had quite a lengthy discussion with the opposition leader Mr Tsvangirai.

J'ai eu l'occasion, un peu avant que ne commence cette réunion, de m'entretenir avec M. Ping, le président de la commission de l'Union africaine et j'ai aussi eu l'occasion de m'entretenir, il y a à peu près une demi–heure, assez longuement avec l'opposant, M. Tsvangirai.


You have had quite lengthy discussions on state-of-the-environment reporting, so I'll try to make my comments short.

Vous avez longuement discuté des rapports sur l'état de l'environnement, et je vais donc essayer d'être bref.


Mr President, we have had a lengthy and lively discussion. You certainly do not need caffeine to keep you alert during such a stimulating debate.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons eu une discussion longue et animée; bref, un débat suffisamment stimulant pour n’avoir pas besoin de caféine pour le suivre.


Mr President, we have had a lengthy and lively discussion. You certainly do not need caffeine to keep you alert during such a stimulating debate.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons eu une discussion longue et animée; bref, un débat suffisamment stimulant pour n’avoir pas besoin de caféine pour le suivre.


Still last night, I dreamt that I was in Paris at the Lido, having dinner with a beautiful women, the woman of my dreams, and while I was watching the Bluebells dance, I saw two strangely hairy legs waving about: they were so hairy – they belonged to Mr von Boetticher – that I had quite a shock and I realised that he was a policeman following me, hired by my wife to find out whether I was here at the European Parliament or in Paris at the Lido watching the Folies Bergères ...[+++]

Toujours cette nuit, j'ai rêvé que je me trouvais à Paris, au Lido, et que je dînais en compagnie d'une femme splendide, la femme de mes rêves et que, pendant que je regardais le ballet des Bluebells Girls, je voyais gigoter deux jambes étrangement poilues, mais tellement poilues - c'étaient celles de M. Christian Ulrik von Boetticher - que j'ai sursauté de surprise et j'ai compris que c'était un policier qui me filait, chargé par ma femme de vérifier si j'étais bien ici, au Parlement européen, ou à Paris, au Lido, à regarder un spectacle des Folies Bergères ou des Bluebells Girls.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisf ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation factuelle, aussi banale que celle-là, et refuser de rendre justice par contumace à ceux et à celles qui a ...[+++]


On an annual basis, we go back with the recommendations we have made in the previous year and we say, " What have you done or not done in respect of this recommendation?'' We get a written response, and usually such responses are quite lengthy.

Chaque année, nous demandons au SCRS de nous dire ce qu'il a fait ou n'a pas fait pour donner suite aux recommandations faites l'année précédente.




Anderen hebben gezocht naar : had quite     had quite lengthy     states may have     relatively lengthy     has had quite     half an hour     about half     quite a lengthy     you have had quite lengthy     have     had a lengthy     lido having     dreamt     seem to have     recommendations we have     responses are quite     quite lengthy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you have had quite lengthy' ->

Date index: 2021-06-24
w