Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beater hiring
Beaters hiring
Car leasing
Carry out hiring procedures for bus drivers
Conduct hiring processes for bus drivers
Contract for hire
Contract of hire
Contract of tenancy
Employ drivers of buses
Hire a person
Hire beaters
Hire charge for sheet
Hire charge for tarpaulin
Hire experienced people
Hire human resources
Hire purchase
Hiring
Hiring contract
Hiring persons
Leasing
Letting
Recruit bus drivers
Recruiting beaters
Renting
Tenancy agreement
Time charter hire
Time freight
Time-charter hire
Vehicle hire
Vehicle rental

Traduction de «you hire somebody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hire a person | hire experienced people | hire human resources | hiring persons

embaucher des ressources humaines


contract for hire | contract of hire | contract of tenancy | hiring contract | tenancy agreement

bail | contrat de location | contrat de louage | convention de location


beaters hiring | recruiting beaters | beater hiring | hire beaters

recruter des rabatteurs


time charter hire | time freight | time-charter hire

fret à temps | loyer d'affrètement à temps


hire charge for sheet | hire charge for tarpaulin

taxe de location de bâche | taxe pour location de bâche


carry out hiring procedures for bus drivers | employ drivers of buses | conduct hiring processes for bus drivers | recruit bus drivers

recruter des chauffeurs de bus


vehicle rental [ vehicle hire | Car leasing(STW) ]

location de véhicule


hire purchase [ leasing | Leasing(STW) ]

location-vente [ crédit-bail | leasing ]


hiring [ letting | renting | Leasing(STW) ]

location [ louage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you hire somebody to run your establishment that you're not actively involved in running yourself, whether it's a government appointing an independent board or whether it's somebody hiring a manager, generally speaking you hire that person because you like the cut of their jib, because there's a tendency to think the way you do.

Si vous engagez quelqu'un pour diriger votre entreprise, une entreprise que vous ne dirigez pas activement vous-même, qu'il s'agisse d'un gouvernement qui nomme les membres d'un office indépendant ou de quelqu'un qui embauche un administrateur, vous embauchez cette personne parce que sa tête vous revient, parce que vous voyez généralement les choses de la même façon.


But you could hire somebody, send out a three-year.In essence, it's hiring people for work—I'm saying this in a positive way—for one or two or three years to fill that void, for all the reasons that you don't think there is somebody who has the qualifications for that position.

Mais je pourrais aussi embaucher quelqu'un avec un contrat de trois ans.En fait, l'objectif est de trouver quelqu'un pendant un, deux, ou trois ans pour combler un vide, et je ne le dis pas de façon péjorative, et si on embauche cette personne, c'est parce qu'on pense qu'il n'y a personne d'autre qui a les qualifications requises.


But I also don't know if you really need to tell people that they shouldn't steal things, or that they should.I mean, when you hire somebody or elect somebody, it's kind of implied that they shouldn't do bad things.

Mais je ne sais pas si nous avons vraiment besoin de dire aux gens qu'ils ne doivent pas voler ou qu'ils doivent.Je pense que lorsqu'on embauche ou qu'on élit une personne, cela va de soi qu'elle ne doit pas s'adonner à des activités répréhensibles.


I presume you agree with Senator Ringuette that if we have in law that the election takes place in October, under the existing law you could hire somebody from October to March of the following year and still be able to give them six months.

Je présume que vous convenez avec le sénateur Ringuette que, si nous avons une loi fixant la date des élections au mois d'octobre, vous pourriez engager quelqu'un sous le régime de la loi actuelle pour la période d'octobre à mars de l'année suivante et donner quand même six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Do you have an owner/operator policy here, where if you have the crab or lobster licence, that you need to be an owner/operator, instead of the licence being owned by somebody in St. John's and then they just hire somebody to do the work.

Avez-vous une politique semblable ici, à savoir que c'est un propriétaire exploitant qui détient le permis de pêche au homard ou au crabe, et non quelqu'un de St. John's qui engage un pêcheur pour faire le travail?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you hire somebody' ->

Date index: 2024-09-25
w