Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you made some apt remarks " (Engels → Frans) :

Latvia made remarkable progress implementing structural reforms in recent years, but still faces some challenges, including the functioning of the public administration, that could impair Latvia's absorption of EU structural funds.

La Lettonie a accompli des progrès remarquables dans le domaine des réformes structurelles au cours des années récentes, mais il subsiste un certain nombre de défis non entièrement relevés, tels le fonctionnement de l'administration publique, qui pourrait compromettre l'absorption des fonds structurels de l'UE.


Just recently, Europol made some quite remarkable attacks on some of these gangs, identifying cross-border European gangs involved in child pornography, for instance, but also in trafficking and drugs, so there are a lot of experts at Europol dealing with this.

Tout récemment, Europol a porté un sérieux coup à certaines de ces organisations, par exemple en identifiant des organisations européennes transfrontalières impliquées dans la pornographie enfantine ou dans le trafic de drogues. À Europol, de nombreux experts se penchent sur cette question.


Finally, Mr President, you made some apt remarks about intercultural dialogue and more particularly the Middle East, where you hope to go as soon as possible, you said.

Vous avez enfin, Monsieur le Président, eu des mots justes sur le dialogue des cultures et plus particulièrement sur le Proche-Orient, où vous comptez vous rendre dès que possible, avez-vous dit.


– (DE) Mr President, after Prime Minister Topolánek made some joking remarks today, I can say that, as an Austrian MEP, I am pleased that both the Commission and the Czech Council Presidency are represented by Austrians.

- (DE) Monsieur le Président, après les quelques plaisanteries du Premier ministre Topolánek aujourd’hui, je peux dire qu’en tant que député autrichien au Parlement européen, je suis ravi que la Commission et la présidence tchèque du Conseil soient représentés par des Autrichiens.


– Mr President, even though you made some jokey remarks about this MIFID arriving in the European Parliament, I should like to say that it is not just a technical issue that we are adopting today.

- (EN) Monsieur le Président, malgré les plaisanteries que vous avez faites à propos de l’arrivée de cette MIFID au Parlement européen, je tiens à dire que ce que nous adoptons aujourd’hui, ce n’est pas seulement une question technique.


Finally the United Kingdom comments on the many remarks and suggestions made by some third parties which the United Kingdom believes to fall within the scope of regulatory activity rather than this case.

Enfin, le Royaume-Uni présente des observations sur les nombreuses remarques et suggestions présentées par certains tiers et qui, selon le Royaume-Uni, relèvent d’une activité réglementaire plutôt que de l’affaire présente.


During this debate, I made some critical remarks about the economic policy guidelines.

Un débat au cours duquel, à l’époque, je me suis montré critique au sujet des orientations des politiques économiques.


Latvia made remarkable progress implementing structural reforms in recent years, but still faces some challenges, including the functioning of the public administration, that could impair Latvia's absorption of EU structural funds.

La Lettonie a accompli des progrès remarquables dans le domaine des réformes structurelles au cours des années récentes, mais il subsiste un certain nombre de défis non entièrement relevés, tels le fonctionnement de l'administration publique, qui pourrait compromettre l'absorption des fonds structurels de l'UE.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, in question period the minister for the status of women quoted from some document and said that I had made some ridiculous remark.

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, à la période des questions la ministre responsable de la Situation de la femme a cité des extraits de documents et a dit que j'avais fait une remarque ridicule.


The member alluded to some of the earlier debates on the bill and mentioned that the Reform Party had made some disparaging remarks about the behaviour of judges and their quality.

Le député a fait allusion à certains des débats antérieurs sur le projet de loi. Il a mentionné que le Parti réformiste avait fait certaines observations propres à dénigrer le comportement des juges et leurs qualités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you made some apt remarks' ->

Date index: 2022-12-28
w