I was thinking about this back in the office. When I look at the content of the disclosure summary, the public part, and I see in paragraph 25(1)(b) where you have to “list the names and addresses of all persons who have an interest in those assets and liabilities” that are to be disclosed, I think if you aren't required to disclose privately the names of your shareholders, how can you comply with paragraph 25(1)(b)?
Lorsque j'ai examiné le contenu du sommaire de la déclaration, la partie publique, et que je vois, dans l'alinéa 25(1)b), où vous trouvez la mention suivante: «les noms et adresse de quiconque détient un intérêt dans ces éléments» qui doivent être déclarés; je pense que si on n'exige pas que vous déclariez, de manière privée, les noms de vos actionnaires, comment pouvez-vous respecter l'alinéa 25(1)b)?