Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you should have resources at your disposal whereby perhaps » (Anglais → Français) :

As I was thinking about that, I came to the conclusion that if the seasons are getting shorter and the quotas again have to be cut, the answer may not only involve employment insurance; as you mentioned, Mr. White, at the same time we should be seeking ways to generate employment, perhaps by adding value to th ...[+++]

En réfléchissant là-dessus, je me suis dit qu'au fond, si les saisons raccourcissent et qu'on doit encore diminuer les quotas, la solution n'est peut-être pas uniquement l'assurance-emploi mais que, comme vous le mentionniez M. White, il faut, en parallèle, trouver des façons de générer de l'emploi, peut-être par de la valeur ajoutée à ce qu'on a déjà comme ressource primaire.


He's the one who will determine whether VIA is getting value for money”. I find it a little odd that the procedure involved you directly in the day-to-day operations of VIA, when in fact you should have been supervising these contracts, and perhaps been asked for your approval once everything had been done at that administrative level.

Je trouve un peu curieux que vous ayez dû vous occuper directement des opérations quotidiennes de VIA, alors qu'en fait, vous auriez dû surveiller ces contrats et une fois le travail administratif terminé, peut-être aurait-on dû vous demander votre approbation.


Madam President, perhaps I should make it absolutely clear that, when you have returned to your country, we will continue to support you through all of our resources and we call on the Belarusian authorities to respect your rights and freedoms.

Madame la Présidente, peut-être est-il utile de vous assurer en des termes clairs qu’après votre retour au pays, nous continuerons à vous apporter notre soutien en mobilisant l’ensemble de nos ressources, et nous appelons les autorités du Belarus à respecter vos droits et vos libertés.


Are you of the opinion that, during our reflection, we should perhaps take into account the fact that, because of the refinancing that you mentioned in your speech and the lack of money in the budget, we should begin to look at whether or not we could have only one super organization, na ...[+++]

Selon vous, devrions-nous, au cours de notre réflexion, tenir compte du fait que, à cause du refinancement dont vous avez parlé dans votre intervention et de l'insuffisance des budgets, il y a lieu de songer à une seule grande organisation, la GRC, qui serait composée de deux parties, plutôt que de conserver deux entités complèt ...[+++]


If you wish to have this report adopted today, perhaps you should give us your commitment that this section will be suspended from your budget, in order that it may be discussed by the full Senate.

Si vous voulez que le rapport soit adopté aujourd'hui, vous devriez peut-être vous engager à retirer temporairement cet élément de votre budget, afin qu'il puisse être soumis au Sénat dans son ensemble.


You should have resources at your disposal whereby perhaps government could even pay somebody to work in an organization just so they are working.

Vous devriez avoir à votre disposition des ressources et le gouvernement devrait peut-être songer à verser un salaire à quelqu'un qui oeuvrerait au sein d'une organisation pour faciliter le retour au travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you should have resources at your disposal whereby perhaps' ->

Date index: 2024-05-23
w