Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you sold 400 metric " (Engels → Frans) :

3. Paragraph 1 shall not apply with respect to total exports to all UN Member States of coal originating in the DPRK that in aggregate do not exceed 53 495 894 US dollars or 1 000 866 metric tons, whichever is lower, between the date of adoption of UNSCR 2321 (2016) and 31 December 2016, and to total exports to all UN Member States of coal originating in the DPRK that in aggregate do not exceed 400 870 018 US dollars or 7 500 000 metric tons per year, whichever is lower, beginning on 1 January 2017, provided that the procurements:

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globalement, ne dépassent pas 53 495 894 dollars des États-Unis ou 1 000 866 tonnes, le montant inférieur étant retenu, entre la date d'adoption de la résolution 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et le 31 décembre 2016, ni aux exportations totales, à destination de tous les États membres des Nations unies, de charbon en provenance de la RPDC qui, globaleme ...[+++]


Well, I remember very well your first big act as Chancellor when you sold 400 metric tonnes of gold on the world’s exchanges at USD 275 an ounce.

Eh bien je me souviens très bien de votre première grande décision en tant que chancelier, lorsque vous avez vendu 400 tonnes métriques d’or sur les marchés mondiaux à 275 dollars américains l’once.


F. whereas the lack of EU-wide registration of breast implants means that the overall number of women who have received implants is unknown; whereas, however, it is estimated on the basis of the available data provided by the European Commission that around 400 000 PIP silicone breast implants have been sold worldwide; whereas many women in the United Kingdom (40 000), France (30 000), Spain (10 000), Germany (7 500) and Portugal (2 000) have received PIP silicone breast implants;

F. considérant qu'en raison de l'absence d'enregistrement des implants mammaires au niveau européen, le nombre total de femmes ayant reçu des implants est inconnu; qu'on estime, toutefois, sur la base des données disponibles fournies par la Commission, que quelque 400 000 implants mammaires en silicone de PIP ont été vendus dans le monde; que de nombreuses femmes au Royaume-Uni (40 000), en France (30 000), en Espagne (10 000), en Allemagne (7 500) et au Portugal (2 000) se sont fait implanter des prothèses mammaires PIP;


In the last few months France has sold six frigates to Greece for EUR 2.5 billion, helicopters for more than EUR 400 million, and some Rafale jets (one Rafale jet costs EUR 100 million). Unfortunately, however, my spying efforts do not allow me to say whether it was 10, 20 or 30 Rafale jets.

Ces derniers mois, la France a vendu six frégates à la Grèce pour deux milliards et demi, des hélicoptères pour plus de 400 millions, des Rafale (un Rafale à 100 millions) – malheureusement, mon espionnage ne m'a pas permis de dire si c'est 10 ou 20 ou 30 Rafale.


Each Party shall provide to the other Parties, through the Director, prior to 1 October of each year, a list of vessels under its jurisdiction of carrying capacity greater than 363 metric tonnes (400 short tonnes) that have requested a full-year DML for the following year, indicating those other vessels that are likely to be operating in the Agreement Area in the following year.

Chaque partie soumet aux autres parties, par l'intermédiaire du directeur et avant le 1er octobre de chaque année, une liste des navires sous sa juridiction dont la capacité de charge est supérieure à 363 tonnes métriques (400 tonnes courtes) et qui ont demandé une LMD pour l'ensemble de l'année suivante. Chaque partie communique également la liste des autres navires susceptibles d'opérer dans la zone visée par le présent accord au cours de l'année suivante.


Each Party shall require its vessels with a carrying capacity greater than 363 metric tonnes (400 short tonnes) and that operate in the Agreement Area, to carry an observer during each fishing trip in the Agreement Area.

Chaque partie exige de ses navires ayant une capacité de charge supérieure à 363 tonnes métriques (400 tonnes net) et opérant dans la zone visée par le présent accord d'emmener à bord un observateur pendant l'expédition de pêche dans ladite zone.


it is over 363 metric tonnes (400 short tonnes) carrying capacity in size.

sa capacité de charge est supérieure à 363 tonnes métriques (400 tonnes courtes).


Each Party shall provide to the other Parties, through the Director, prior to 1 April of each year, a list of vessels under its jurisdiction of carrying capacity greater than 363 metric tonnes (400 short tonnes) that have requested a second-semester DML for that same year.

Chaque partie soumet aux autres parties, par l'intermédiaire du directeur et avant le 1er avril de chaque année, une liste des navires sous sa juridiction dont la capacité de charge est supérieure à 363 tonnes métriques (400 tonnes courtes) qui ont demandé une LMD pour le second semestre de l'année en cours.


G. whereas the UN World Food Programme (WFP) estimates that Zimbabwe will require 1.8 million metric tons of cereal to feed its 4 million people who are suffering from malnutrition and are at risk of starvation, while Zimbabwe's domestic production capacity is now only between 400 000 and 600 000 metric tons of cereal,

G. considérant que le PAM (programme alimentaire mondial) des Nations unies estime que le Zimbabwe aura besoin de 1,8 millions de tonnes métriques de céréales pour nourrir les 4 millions d'habitants qui souffrent de malnutrition et qui risquent de mourir de faim, alors que la capacité de production nationale du Zimbabwe ne représente actuellement qu'entre 400 000 et 600 000 tonnes métriques de céréales,


G. whereas the UN World Food Programme (WFP) estimates that Zimbabwe will require 1.8 million metric tons of cereal to feed 4 million of its people who are suffering from malnutrition and are at risk of starvation, while Zimbabwe's domestic production capacity is now only between 400 000 and 600 000 metric tons of cereal,

G. considérant que le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) estime que le Zimbabwe aura besoin de 1,8 millions de tonnes métriques de céréales pour nourrir les 4 millions d'habitants qui souffrent de malnutrition et qui risquent de mourir de faim, alors que la capacité de production nationale du Zimbabwe ne représente actuellement qu'entre 400 000 et 600 000 tonnes métriques de céréales,




Anderen hebben gezocht naar : metric     chancellor when you sold 400 metric     have been sold     france has sold     metric tonnes     than 363 metric     over 363 metric     un world     million metric     you sold 400 metric     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you sold 400 metric' ->

Date index: 2023-03-08
w