Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you to hold your applause until » (Anglais → Français) :

I will introduce them, one by one, but I would like you to hold your applause until I have introduced all four former Speakers.

Je vais les présenter un par un, mais j'aimerais que vous reteniez vos applaudissements jusqu'à ce que j'aie présenté les quatre.


I take note of your contributions and assure you that you will always have the Spanish Government, which will hold the rotating Presidency of the European Union until 30 June, working with you to achieve a more sustainable future for all of us.

Je prends notre de vos contributions et je peux vous assurer que le gouvernement espagnol, qui assurera la présidence tournante de l’Union européenne jusqu’au 30 juin, travaillera sans relâche à vos côtés en vue de concrétiser un avenir plus durable pour nous tous.


Hold your applause; I fear that you will find less to applaud in what I am about to say.

Attendez avant d’applaudir, je crains que vous applaudissiez moins à ce qui va suivre.


We know that the Council is planning to take a decision on this during your Presidency, but we would ask you to be courageous and request that implementation of this framework decision be postponed until after the entry into force of the Lisbon Treaty, because this would enable Parliament to play a direct part in the reform; my fellow Member will speak to you about this again later on, I ask you, President-in-O ...[+++]

Nous savons que le Conseil prévoit de prendre une décision sur ce sujet pendant votre présidence, mais nous voudrions vous demander de faire preuve de courage et de demander que la mise en application de cette décision cadre soit repoussée à une date ultérieure à l’entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, parce que cela permettrait au Parlement de jouer un rôle direct dans cette réforme. Ma collègue vous en parlera encore plus tard, mais je vous demande, Monsieur le Présid ...[+++]


[English] I am going to introduce these poets, these writers, these musicians and these artists one by one and I would like you to hold your applause until I have introduced all of them to you.

[Traduction] Je vais vous présenter ces poètes, ces écrivains, ces musiciens et ces artistes un par un, mais je vous demande d'attendre qu'ils aient tous été présentés avant d'applaudir.


I would ask you to hold your applause until I have finished a certain section.

Je vous demanderais de n'applaudir que lorsque j'aurai fini de nommer un certain groupe.


Colleagues, I would like you to please hold your applause until I introduce the recipients of the Governor General's Performing Arts awards.

Chers collègues, j'aimerais que vous reteniez vos applaudissements jusqu'à ce que j'aie présenté les récipiendaires du Prix du gouverneur général dans le domaine des arts de la scène.


I am going to introduce them individually, but I would ask you to hold your applause until I have introduced our four recipients: singer/songwriter, Mr. Gordon Lightfoot; metteur en scène de théatre, Mr. Jean-Pierre Ronfard; conductor and impresario, Mr. Nicholas Goldschmidt; and the co-founder of the National Ballet School, Miss Betty Oliphant.

Je vais les présenter un à un, mais je vous demanderais d'attendre que j'aie présenté les quatre lauréats avant d'applaudir: le chanteur-compositeur, M. Gordon Lightfoot; le metteur en scène de théâtre, M. Jean-Pierre Ronfard; le chef d'orchestre et imprésario, M. Nicholas Goldschmidt; et la cofondatrice de l'École nationale de ballet, Mme Betty Oliphant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you to hold your applause until' ->

Date index: 2022-06-21
w