Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "you will know that we had yet another " (Engels → Frans) :

The High Level Expert Group [87] in their final report identified some disadvantages related to working or training periods abroad or in another sector for researchers who had not yet secured a permanent position before leaving and for researchers with permanent positions.

Dans leur rapport final, le groupe d'experts de haut niveau [87] a identifié certains désavantages liés aux périodes de travail ou de formation à l'étranger ou dans un autre secteur pour les chercheurs qui n'avaient pas encore obtenu un emploi à durée indéterminée avant de partir et pour les chercheurs occupant un emploi à durée indéterminée.


This week we had yet another report on widespread torture in Colombia from human rights groups indicating that torture connected with the military arm of the Colombian regime has gone up 80% over the last five years.

Nous avons reçu cette semaine un nouveau rapport sur les pratiques de torture à grande échelle en Colombie qui a été préparé par les groupes de protection des droits de la personne qui soulignent que les actes de torture liés aux groupes militaires du régime colombien ont augmenté de 80 p. 100 au cours des cinq dernières années.


If I were to look, for example, at your colleague, Mr Kyprianou: we have just had yet another outbreak of foot-and-mouth in the United Kingdom; we have got bluetongue; today it was announced that we have avian flu.

Je me tourne par exemple vers votre collègue M. Kyprianou: nous venons d'essuyer une nouvelle apparition de la fièvre aphteuse au Royaume-Uni; nous avons eu la maladie de la langue bleue; on apprend aujourd'hui que la grippe aviaire a fait son apparition.


It is clear not only to the Committee on Legal Affairs, but also to Parliament as a whole, how difficult it is for Members to have to refer back to national laws: the United Kingdom has a certain type of legislation, Germany has another, and Italy had yet another one, and then it amended it.

À la fois la commission des affaires juridiques et le Parlement dans son ensemble se rendent compte de toute la difficulté pour les députés européens de devoir s’en remettre à leur droit national: le Royaume-Uni possède un certain type de législation, l’Allemagne un autre, l’Italie un autre encore auquel elle a apporté des modifications.


It is clear not only to the Committee on Legal Affairs, but also to Parliament as a whole, how difficult it is for Members to have to refer back to national laws: the United Kingdom has a certain type of legislation, Germany has another, and Italy had yet another one, and then it amended it.

À la fois la commission des affaires juridiques et le Parlement dans son ensemble se rendent compte de toute la difficulté pour les députés européens de devoir s’en remettre à leur droit national: le Royaume-Uni possède un certain type de législation, l’Allemagne un autre, l’Italie un autre encore auquel elle a apporté des modifications.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, many of you will know that we had yet another incident yesterday involving a Sea King helicopter, bringing the total to nine incidents in the past month.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, comme bon nombre d'entre vous le savent sans doute, il y a eu hier un nouvel incident avec un hélicoptère Sea King, ce qui porte à neuf le nombre d'incidents du genre survenus au cours du mois dernier.


Apart from leading to the Council common position, the start of the large-scale screening at the end of 2000 had yet another effect: within days Germany detected BSE cases amongst healthy slaughter animals.

Outre le fait qu'il a mené à la position commune du Conseil, le début du dépistage à grand échelle au début de l'année 2000 eu un effet supplémentaire : en quelques jours, l'Allemagne a détecté des cas d'ESB parmi des animaux d'abattage sains.


This, in my view, is yet another example of the nanny super-state, where Brussels supposedly knows best.

Je pense que c’est encore un exemple du super État-providence, où Bruxelles a soi-disant toujours raison.


As we begin yet another parliamentary session, honourable senators, I should like to share with you the sense of pride and accomplishment I feel knowing this place unanimously agreed during the First Session of the Thirty-sixth Parliament that a person's social condition should be a prohibitive ground of discrimination in the Canadian Human Rights Act.

En ce début de session, honorables sénateurs, je voudrais partager avec vous le sentiment de fierté et d'accomplissement que je ressens, à l'idée que cet endroit a convenu à l'unanimité au cours de la première session de la trente-sixième législature que l'on devrait faire inclure, dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, la condition sociale parmi les motifs de distinction illicite.


It is too bad that someone was not willing to pick up all those branches from Canada Trust so we would have had yet another major competitor in the market.

Il est très dommage que quelqu'un n'ait pas voulu reprendre toutes ces succursales de Canada Trust de façon à avoir un autre gros concurrent sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : another     week     groups indicating     had yet another     your     were     have     members to have     germany has another     many of you will know that we had yet another     brussels supposedly knows     supposedly knows best     yet another     feel knowing     thirty-sixth parliament     begin yet another     too bad     you will know that we had yet another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you will know that we had yet another' ->

Date index: 2021-08-09
w