As we begin yet another parliamentary session, honourable senators, I should like to share with you the sense of pride and accomplishment I feel knowing this place unanimously agreed during the First Session of the Thirty-sixth Parliament that a person's social condition should be a prohibitive ground of discrimination in the Canadian Human Rights Act.
En ce début de session, honorables sénateurs, je voudrais partager avec vous le sentiment de fierté et d'accomplissement que je ressens, à l'idée que cet endroit a convenu à l'unanimité au cours de la première session de la trente-sixième législature que l'on devrait faire inclure, dans la Loi canadienne sur les droits de la personne, la condition sociale parmi les motifs de distinction illicite.