Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you would confine yourself » (Anglais → Français) :

Mr. Robert Leclerc: I'll comment by saying I was confining my presentation to just the matter of the right to have a secret ballot, but if you asked me the separate economic question of what the consequence is of being, say, unable by reason of labour issues to conduct business, well, you look for gold and silver, which is what we look for elsewhere, and you would confine yourself to doing just that.

M. Robert Leclerc: Je dirais simplement que, dans mon exposé, je me suis limité au droit de tenir un scrutin secret, mais si vous me posiez la question distincte sur le plan économique, à savoir quelles seront les conséquences de la paralysie de nos activités due à des conflits ouvriers, eh bien, vous cherchez de l'or et de l'argent, ce que nous recherchons ailleurs, et vous ne pouvez rien faire de plus.


Each contribution would be confined to individual projects, which would be defined ex ante by participating Member States.

Chaque contribution serait réservée à des projets spécifiques, préalablement définis par les États membres participants.


b) the adoption of such a code would not contribute significantly to the improvement of corporate governance in the EU, as this code would have either to allow for many different options or confine itself to abstract principles.

b) que l'adoption d'un tel code ne contribuerait pas de manière notable à améliorer le gouvernement d'entreprise dans l'UE, car ce code devrait soit autoriser un grand nombre d'options différentes, soit se limiter à énoncer des principes généraux abstraits.


Senator Kenny: If you are to have such a test program, is that something you would do yourself, or would you seek assistance from auto manufacturers, refiners and additive producers to operate this type of program?

Le sénateur Kenny: Pourriez-vous concevoir ce genre de programme de tests ou devriez-vous le faire en collaboration avec les fabricants d'automobile, les raffineurs et les producteurs d'additifs?


I would appreciate it if you could confine yourself to 10 minutes because a number of similar points will be raised by witnesses from Makivik and Kativik who are scheduled to appear before the committee in the very near future.

Je souhaiterais que votre intervention se limite à 10 minutes puisque plusieurs points seront soulevés par les témoins de Makivik et Kativik, qui comparaîtront bientôt.


The use of such reasons should be confined to situations in which this would be reasonable and proportionate, taking all interests into account.

Le recours à de telles raisons devrait se limiter aux situations dans lesquelles il paraît raisonnable et proportionné, compte tenu de tous les intérêts en présence.


That is beneficial as the national regulatory authorities would also be the best placed to take account of the national specificities when (i) regulating access to physical infrastructures that by their nature remain geographically confined to national or regional level; and (ii) addressing consumer questions in a national context (notably in their language).

Cette mesure est bénéfique étant donné que les autorités réglementaires nationales seraient également les mieux placées pour tenir compte des particularités nationales lorsqu'il s'agira (i) de réglementer l’accès aux infrastructures physiques qui, de par leur nature, demeurent géographiquement limitées à l’échelon national ou régional; et (ii) de répondre aux questions des consommateurs dans un contexte national (notamment dans leur langue).


Although those figures do not match exactly the number of EEAS officials in each grade, since some of those officials were not eligible for promotion during that promotion procedure, they provide adequate proof that, although the vacancy notice had confined the opportunity to apply for the vacant post solely to EEAS officials in grade AD 5, nearly all EEAS officials would have been excluded from the selection procedure, in view of the high grades occupied by all those officials.

S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la presque totalité des fonctionnaires du SEAE aurait été exclue de la procédure de sélection, au vu du grade élevé auquel tous ces fonctionnaires sont classés.


A chance meeting with Bettie Hewes on the streets of Edmonton, where she spent her political life, was a dangerous thing because you would inquire quite innocently about one or another of her enormously difficult and valuable civic projects and then 20 minutes later, without realizing what happened, you would find yourself on a committee or, worse yet, having been dragooned into forming a committee to ensure that the task got done.

Lorsqu'on rencontrait Bettie Hewes dans les rues d'Edmonton, où elle a mené sa carrière politique, c'était risqué de l'interroger innocemment sur l'un des nombreux projets communautaires extrêmement difficiles et tout à fait indispensables auxquels elle s'intéressait. On risquait en effet de se retrouver 20 minutes plus tard, sans avoir vraiment réalisé ce qui s'était passé, membre d'un comité ou, pire encore, de s'être vu confier la création d'un comité pour s'assurer que le travail serait fait.


If you could confine yourself to Pearson, that would be helpful.

Si vous pouviez vous limiter au cas de l'aéroport Pearson, cela nous aiderait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'you would confine yourself' ->

Date index: 2022-11-25
w