Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «you wouldn't sell your product to somebody who wasn » (Anglais → Français) :

It's my understanding that under the present rules, if you have a person who works, say, in the computer program area in his profession and he volunteers to help you in your campaign, because of his specialized ability you have to declare as an expense the market value of this time, whereas if it's somebody who does this as a hobby and maybe has the same ability, you wouldn't have to declare it as an expense.

Si je comprends bien les règles actuelles, si quelqu'un offre bénévolement de vous aider dans votre campagne, et que cette personne se trouve avoir un emploi dans le domaine de l'informatique, sa compétence et sa spécialisation vous obligent à le déclarer comme une dépense, puisqu'il a une valeur commerciale sur le marché; par contre, si votre bénévole est quelqu'un qui fait de l'informatique comme passe-temps, même s'il présente les mêmes compétences que le précédent, vous n'êtes pas obligé de le déclarer comme dépense.


You gave a specific example suggesting that somebody who runs a store where your wife buys her clothes would phone you and offer to sell you a sweater for $800 for your wife's birthday.

Vous avez donné l'exemple précis d'une personne qui travaille dans un magasin où votre femme achète ses vêtements et qui vous appellerait pour vous offrir la possibilité d'acheter un tricot de 800 $ pour l'anniversaire de votre femme.


Certainly, when you were selling product into Europe, generally you were dealing with somebody who was at least reasonably reputable at the other end, who would not buy product that was substandard.

Quand vous vendez un produit en Europe, vous traitez en général avec une personne digne de confiance, une personne qui n'achèterait pas de produit ne répondant pas aux normes.


Senator Eaton: You wouldn't sell your product to somebody who wasn't a bona fide distributor?

La sénatrice Eaton : Vous ne vendriez pas votre produit à une personne qui n'est pas un distributeur de bonne foi?


In fact there are programs now—and I wouldn't claim that they operate in Canadian banks, because I'm not sure they do; let's assume that they don't yet—that can actually, when you call in, rank you according to your profitability and put you in a queue if your profitability is low as a customer, so that the agent can deal with somebody ...[+++]

En fait, il y a des programmes maintenant—et je ne prétendrai pas qu'ils ont cours dans les banques canadiennes parce que je n'en suis pas sûr; supposons que ce n'est pas encore le cas—qui peuvent en réalité, lorsque vous appelez, vous donner un rang en fonction de votre rentabilité et vous mettre dans une file d'attente si votre rentabilité en tant que client est faible de sorte que l'agent peut répondre à quelqu'un dont le revenu est supérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

you wouldn't sell your product to somebody who wasn ->

Date index: 2021-07-02
w