E. whereas the unemployment rate has increased from 7,1% in 2008 to more than 10 % in January 2012 in the EU 27, with clear regional disparities, affecting especially young persons, low-skilled workers and long-term unemployed, and whereas this, together with ageing population, creates a serious risk of losses of human capital in the longer term, and could have non-reversible repercussions on the labour market, especially on job creation, economic growth, competitiveness and social cohesion;
E. considérant que le taux de chômage est passé de 7,1 % en 2008 à plus de 1
0 % en janvier 2012 dans l'UE-27, avec de fortes disparités régionales, et touche en particulier les jeunes, les travailleurs peu qualifiés
et les chômeurs de longue durée; que ce phénomène, associé au vieillissement de la population, crée un grave risque de perte de capital humain à plus long terme et pourrait avoir des répercussions irréversibles sur le marché du travail, notamment sur la création d'emplois, la croissance économique, la compétitivité et la
...[+++] cohésion sociale;