Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your answer still seems » (Anglais → Français) :

From your answers, it seems we still have to work on this in terms of provisions that have been made and the protection of those jurors who potentially could be released prior to the deliberations.

D'après vos réponses, il semble qu'il faut encore travailler sur les dispositions qui ont été prise et à la protection des jurés qui pourraient être libérés avant les délibérations.


I do not understand why, with the number of cases in the last years coming from the Federal Court, your service still seems not to have understood that the decision of the minister has to be justified, and not just by stating that an inmate will be a threat to the security of Canada, period.

Je ne comprends pas pourquoi, compte tenu du nombre d'affaires qu'a prononcées la Cour fédérale ces dernières années, votre service ne semble toujours pas avoir compris que la décision du ministre doit être motivée, non pas en se contentant de dire que le délinquant constitue une menace à la sécurité du Canada.


In his first answer he seems to recognize the appropriateness of solving the issue with a universal clause, the way you propose in your bill, and then of course the difficulties of repealing existing clauses in some bills that have been adopted since 1982, as was alluded to by Senator McIntyre.

Dans sa première réponse, il semble admettre que la question pourrait se régler par une clause de portée générale, comme vous le proposez dans votre projet de loi, et puis il évoque les difficultés que soulèverait, comme le disait le sénateur McIntyre, l'abrogation des clauses figurant dans certains textes de loi adoptés depuis 1982.


On the basis of her question and on the basis of your answer, it seems like there may be a trend developing with regard to the conclusions being drawn as time goes by, that is, as we better understand everything from the detection of veins to what is happening in the patient following what is the specific treatment they receive.

À la lumière de sa question et de votre réponse, il semble vouloir se dégager une tendance quant aux conclusions qui sont tirées au fil du temps, c'est-à-dire au fur et à mesure que nous comprenons mieux tout ce qui se passe à partir de la détection des veines jusqu'aux effets sur le patient après le traitement reçu.


However, your rapporteur prefers to take a more nuanced view of the revised agreement, whose overall conceptual approach and layout still seem rather overfocused on commercial, economic and free-market concerns to the detriment, perhaps, of an even more robust and overarching development approach, which she would have preferred, even though she welcomes the new provisions on development which have been inserted into the revised agreement, in particular as regards combating poverty, aid effectiveness, the MDGs and linkage between migra ...[+++]

Votre rapporteure serait encline, cependant, à conserver un avis nuancé sur l'accord révisé, dont la philosophie et la structuration générales, ainsi que l'importance respective des titres, semblent toujours faire la part assez belle aux préoccupations commerciales, économiques et libre-échangistes, au détriment peut-être d'une approche de développement qu'elle aurait souhaitée encore plus vigoureuse et transversale, même si elle se réjouit des nouvelles dispositions sur le développement insérées dans l'accord révisé, notamment de celles concernant la lutte contre la pauvreté, l'efficacité de l'aide, les OMD ou le lien entre migration et ...[+++]


Ms. Francine Lalonde: I simply want to point out, Mr. Minister, that your answer still seems strange to me, because what seemed to be a position of principle has disappeared, although the Prime Minister had been very clear on it.

Mme Francine Lalonde: Je veux juste souligner, monsieur le ministre, que cette réponse m'apparaît quand même étrange, parce que ce qui semblait être une position de principe s'évanouit, alors que le premier ministre avait été très clair sur cette position de principe. Je laisse maintenant mon temps à.


That seems to me the logical answer to your question and to the question from the honourable Member from Greece.

Telle me semble être la réponse logique à votre question et à celle de l’honorable député de Grèce.


The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.

Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.


But, that notwithstanding, allow me to draw your attention to three problem areas, parts of which have already been addressed, namely the deficits which we have, secondly, the solutions which we still need, because the proposals seem to bear no relation to reality and, thirdly, the uncoordinated initiatives by Member States.

Au-delà de cela, permettez-moi aujourd’hui d’attirer votre attention sur trois problématiques, qui ont en partie déjà été abordées, à savoir, premièrement, nos lacunes, deuxièmement, l’absence de solutions, parce que les propositions n’ont pas assez de rapports avec la réalité, et, troisièmement, les initiatives non coordonnées des États membres.


And Seattle has demonstrated that we still had to convince these countries that our concerns, your concerns, are something other than reflexes in defence of our own well-being which often seems so much of a privilege to them.

Et Seattle a montré que nous devions encore convaincre ces pays que nos préoccupations, vos préoccupations, sont autre chose que des réflexes de défense d'un confort qui leur apparaît souvent comme un privilège.




D'autres ont cherché : from     from your answers     seems we still     seems     federal court     minister     your service still     service still seems     propose in     his first answer     your bill     answer he seems     basis of     your answer     your     layout still     layout still seem     your answer still seems     answer to     logical answer     find     provide an answer     still     draw     which we still     proposals seem     our concerns     we still     which often seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your answer still seems' ->

Date index: 2022-05-14
w