Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your board spent 116 million " (Engels → Frans) :

What impact will the fight against poverty have on your 2020 Strategy objective, when we learn that, today, within the European Union, 116 million people were threatened by poverty or social exclusion on the basis of figures valid for 2008?

Quel sera l’impact sur votre objectif dans la stratégie 2020 de la lutte contre la pauvreté lorsque nous apprenons qu’aujourd’hui, au sein de l’Union européenne, 116 millions de personnes étaient menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale sur la base des chiffres valables pour l’année 2008?


We read that your board spent 116 million dollars in 2002-2003, when in fact it was authorized to spend 137.9 million dollars.

On constate que votre commission a utilisé 116 millions de dollars en 2002-2003, alors qu'elle était autorisée à en utiliser 137,9 millions.


However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office and the millions of euro we have spent on it.

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


We have producers in this area running the two systems side-by-side before the deadline to try to recoup some of the GBP 400 million pounds we have spent complying with your rules which, of course, is putting more eggs on the market.

Certains producteurs gèrent les deux systèmes en parallèle avant la date butoir afin d’essayer de récupérer une partie des 400 millions de livres sterling que nous avons dépensés pour nous conformer à vos règles, ce qui a pour résultat, bien sûr, plus d’œufs sur le marché.


– (BG) Mr President, esteemed colleagues, I would like to turn your attention to the latest in a series of scandals that have erupted in Bulgaria in connection with the EUR 49 million spent by the Ministry of Interior on the use of special surveillance means.

- (BG) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais attirer votre attention sur le dernier d’une série de scandales mis au jour en Bulgarie en rapport avec les EUR 49 millions dépensés par le ministère de l’intérieur pour l’utilisation de moyens spéciaux de surveillance.


It began for us, as I said, in March of 1997, when the Treasury Board officials told us that, with anticipated registration revenues of $116 million, the net cost to the government was estimated to be $2.2 million over that same period.

Comme je l'ai dit, il commence en mars 1997, quand les responsables du Conseil du Trésor nous ont dit qu'avec les recettes d'enregistrement anticipées de 116 millions de dollars, le coût net pour le gouvernement était estimé à 2,2 millions de dollars durant la même période.


Items affecting a single organization are as follows: $595.4 million additional funding for National Defence to support essential operating and capital requirements; $206.7 million for three claim settlements to the Department of Indian and Northern Affairs for recently concluded negotiations; $140 million for Industry Canada for genome centres to improve coordination of genomic research; $116 million to the Canadian International Development Agency for assistance to developing countries; $101 million for Treasury ...[+++]

Les postes budgétaires qui touchent des organismes individuels sont les suivants: 595,4 millions de dollars supplémentaires à la Défense nationale pour ses exigences opérationnelles et ses besoins en capital essentiels; 206,7 millions de dollars aux Affaires indiennes et du Nord canadien pour trois règlements de revendications territoriales dans le cadre de négociation ...[+++]


You have EUR 10 million at your disposal, and only EUR 1.5 million have been spent.

Sur les dix millions d’euros mis à votre disposition, seul 1,5 million d’euros a été dépensé.


The public policy forum estimates that with a single administration, and without the Province of Quebec on board, Canadian businesses stand to benefit by saving between $116 million and $193 million annually in compliance costs.

Le Forum des politiques publiques estime qu'avec une seule administration, et sans la province du Québec, les entreprises canadiennes pourraient réaliser des économies annuelles allant de 116 à 193 millions de dollars.


Senator Chaput: If I understand correctly, the $5 million was in your budget; you spent $2 million, and the remaining $3 million you did not spend.

La sénatrice Chaput : Si je comprends bien, les cinq millions étaient dans votre budget; vous avez dépensé deux millions, il reste trois millions que vous n'avez pas dépensés.




Anderen hebben gezocht naar : have on     million     read that your board spent 116 million     that     have spent     the millions     complying     gbp 400 million     turn     million spent     eur 49 million     treasury board     revenues of $116     $116 million     for treasury board     genomic research $116     $595 4 million     million at     have been spent     eur 10 million     quebec on board     saving between $116     between $116 million     in     budget you spent     $5 million     your board spent 116 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your board spent 116 million' ->

Date index: 2021-04-26
w