Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your former colleague » (Anglais → Français) :

Your former colleague or friend — I can't call him your leader anymore — Justin Trudeau, said he wanted the judge to be replaced.

Je n'ose plus l'appeler votre chef, mais votre ancien collègue ou ami, Justin Trudeau, avait dit souhaiter que le juge soit remplacé.


One of your predecessors, the late Doug Young—I say “late” even though he is not deceased, because your former colleague has converted and become a supporter of the Canadian Alliance—told me, when he was sitting where you are today, that there were some plans to privatize Marine Atlantic.

Un de vos prédécesseurs, feu Doug Young—je dis «feu» même s'il n'est pas décédé, car votre ex-collègue s'est converti et est devenu un partisan de l'Alliance canadienne—m'avait répondu ici à ce comité, dans le fauteuil que vous occupez et dans le même contexte, qu'il y avait des projets en vue de la privatisation de Marine Atlantique.


I'm wondering what you think of your former colleague's statements and whether or not you agree with Premier Tobin on that in your thoughts.

J'aimerais savoir ce que vous pensez de la déclaration de votre ancien collègue et si vous êtes d'accord avec le premier ministre Tobin à ce sujet.


Hungary has chosen as President of the Republic one of our very fine former colleagues, Mr Pál Schmitt, and you have been wise enough to choose as one of your ministers a very fine colleague of ours, Mrs Győri, to whom I pay tribute.

La Hongrie a choisi comme président de la République l’un de nos anciens, excellents collègues, M. Pál Schmitt, et vous avez eu la sagesse de choisir parmi vos ministres l’une de nos anciennes excellentes collègues, Mme Győri, que je salue.


Even before January, you included the political groups when defining your priorities, and naturally chose Mrs Győri, one of our very fine former colleagues, as Minister for EU Affairs.

Vous avez, dès avant le mois de janvier, associé les groupes politiques à la définition de vos priorités, et choisi bien sûr Enikö Győri, une ancienne et excellente collègue, en tant que ministre des affaires européennes.


And I hope that in drafting your final report you'll examine the special prosecutor system designed by your former colleague, and your former colleague, the Honourable Stephen Owen, in British Columbia.

J'espère qu'au moment de rédiger votre rapport final, vous vous pencherez sur le système de procureur spécial mis au point par votre ancien collègue l'honorable Stephen Owen en Colombie-Britannique.


I also know that your former colleague from Repentigny, Benoît Sauvageau, and your deputy House leader, whose constituency name I cannot remember, and I worked almost as a team on several sections of Bill C-2.

Je sais également que votre ancien collègue de Repentigny, Benoît Sauvageau, et votre chef adjoint à la Chambre, dont je ne me rappelle pas le nom de la circonscription, ainsi que moi avons travaillé quasiment de pair sur plusieurs sections du projet de loi C-2.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our esteemed former colleague Mr Bertel ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la contribution de notre cher ancien collègue ...[+++]


I should like to have your opinion about this too and, with regard to this last point, I should also like to hear the comments of your former colleague, Mr Haarder, current President-in-Office of the Council.

Là aussi, je voudrais connaître votre opinion et souhaiterais en outre que notre ancien collègue Haarder, à présent président du Conseil, émette quelques commentaires.


The less precise, Mr van Hulten, we are in our resolutions, the more room it gives the Commission and your former colleagues in the Council to do what they like.

Moins nous serons précis dans nos résolutions, Monsieur van Hulten, plus la Commission et vos anciens collègues au Conseil auront la possibilité de faire ce que bon leur semble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your former colleague' ->

Date index: 2022-09-01
w