Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your honour that she » (Anglais → Français) :

Hon. Yoine Goldstein: Honourable senators, let me first add my congratulations to those that were offered by the entire chamber to Senator Andreychuk, not only for the honour that she received from the President of Ukraine — quite a sufficient reason for us to rise in homage to her — but also because of a life devoted to human rights and a life that is so far, and for sure for the rest of it, well deserving of honour and recognition.

L'honorable Yoine Goldstein : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord ajouter mes félicitations à celles offertes par le Sénat tout entier au sénateur Andreychuk, non seulement en raison de l'honneur qui lui a été conféré par le président de l'Ukraine lui- même — déjà une raison suffisante pour que nous lui rendions hommage —, mais aussi en raison d'une vie consacrée aux droits de la personne, une vie qui, jusqu'à maintenant, et certainement pour toute sa durée, mérite d'être honorée et reconnue.


The example Senator Carstairs used from when she was government leader is a BlackBerry. I submit to Your Honour that she could easily make the same argument for the use of a personal computer right here on her desk by which, not only her office, but the Prime Minister's Office or the departmental staff could have typed answers to her that she would have received instantaneously.

En évoquant l'époque où elle était leader du gouvernement, madame le sénateur Carstairs a cité l'exemple du BlackBerry, mais elle aurait pu tout aussi bien parler de l'utilisation d'un ordinateur personnel ici même au Sénat, sur son bureau, grâce auquel non seulement son cabinet, mais celui du premier ministre ou le bureau d'un fonctionnaire pourraient lui transmettre des réponses dactylographiées de façon instantanée.


If, in the heat of the discussion, I offended a senator by saying that I was told that the government is very happy to announce that Senator Prud'homme is now a member of the Banking Committee, if that was taken as an insult by the honourable senator — she may prefer that I not mention her name — it was not my intention to insult her, especially since I praise her so much for other work she does and other work she will do and in which I want to be involved with her.

Si, dans le feu de la discussion, j'ai offensé un sénateur lorsque j'ai dit que le gouvernement était ravi d'annoncer que le sénateur Prud'homme était membre du Comité des banques, si madame le sénateur en question s'est sentie insultée — elle préfère peut-être que je ne la nomme pas — je peux lui assurer que telle n'était pas mon intention, car je n'ai que des éloges à lui faire pour ses autres activités, auxquelles j'aimerais d'ailleurs participer avec elle.


Her dream was that the new organisation could help this dream come true all over the world, both in the West and in the Muslim world. I think that the best way to honour the memory of this brave sister for democracy is to support the organisation that she created as a sign of hope, even after she is gone.

Son rêve, c’était que cette nouvelle organisation puisse contribuer à donner vie à ce rêve dans le monde entier, aussi bien en occident que dans le monde musulman Je crois que le meilleur moyen d’honorer la mémoire de cette grande supportrice de la démocratie est de soutenir l’organisation qu’elle a créée comme signe d’espoir, même après qu’elle nous ait quittés.


Could you now say that the disciplinary process against your former chief accountant will stop and she will be brought in to drive through these reforms that she told you you needed this time last year?

Êtes-vous à présent en mesure de nous dire que les mesures disciplinaires prises à l'encontre de votre ancien chef de la comptabilité vont être stoppées et qu'elle va être réintégrée afin de mener à bien les réformes qu'elle vous avait dit nécessaires l'année dernière ?


We are therefore also pleased with the pledge by the European Commission, with regard to the further detailing of the physical planning article, to step up cooperation with the Member States. I should also like to thank Mrs Wallström for the fact that she has honoured the pledge which she had made at the time to a delegation from the Netherlands with such promptness.

Nous sommes donc satisfaits de la promesse faite par la Commission européenne en vue de renforcer la collaboration avec les États membres quant à l'élaboration de l'article relatif à l'aménagement du territoire. Je remercie également Mme Wallström pour avoir tenu avec une telle diligence la promesse qu'elle avait faite, en son temps, à une délégation en provenance des Pays-Bas.


It is my honour that she has asked me to be the sponsor of this bill here in the Senate.

C'est pour moi un honneur qu'elle m'ait demandé de parrainer le projet de loi au Sénat.


She is highly honoured to have become a weapon in the debate on the Tobin Tax, but she has asked me to say that the description by the honourable Member of her speech of 23 March was not complete.

Elle se dit très honorée d'avoir été un pion dans le débat sur la taxe Tobin, mais elle m'a chargé de signaler que le compte-rendu que les honorables députés font de sa déclaration du 23 mars n'est pas tout à fait complet.


The final indignity was that when she went to Brussels airport she was subjected to a full body search and then, when she remonstrated, was told: "Have a nice trip, I hope your plane crashes".

Un dernier outrage lui a été infligé à l'aéroport de Bruxelles lorsque, parce qu'elle protestait après avoir dû se soumettre à une fouille corporelle complète, il lui a été rétorqué : "Bon voyage, j'espère que votre avion se crashera !".


How can the Deputy Prime Minister, who would do me honour if she would listen to my question, how can she reconcile the commitment of her party and the amazing declaration of the Minister of Industry who said during debate yesterday that it is the responsibility of the management and shareholders of those companies to solve their own problems?

Comment la vice-première ministre, qui m'honorerait beaucoup en m'écoutant, concilie-t-elle l'engagement électoral pris par son parti et la déclaration surprenante de son ministre de l'Industrie, qui affirmait hier, lors d'un débat, qu'il appartient aux dirigeants et actionnaires de ces entreprises de régler leurs propres problèmes?




D'autres ont cherché : for the honour     for sure     submit to your honour that she     honourable     way to honour     process against     she has honoured     step     honour     highly honoured     hope     that     your honour that she     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your honour that she' ->

Date index: 2021-02-01
w