Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «your rapporteur remains convinced » (Anglais → Français) :

While broadly supporting the Commission's proposal for a more coherent approach, your Rapporteur remains convinced of the importance of ensuring a proportionate risk based approach is followed.

Si la rapporteure pour avis appuie la proposition de la Commission visant une approche plus cohérente, elle demeure convaincue qu'il importe de veiller à adopter une démarche proportionnée aux risques.


With respect to amendment 2, your Committee has insisted on its original amendment because it remains convinced that this amendment offers better protection to individuals engaged in generally accepted practices involving animals, as referred to above.

Quant à l'amendement 2, le Comité insiste sur son maintien parce qu'il reste convaincu qu'il assure une meilleure protection à ceux qui recourent aux pratiques généralement acceptées susmentionnées à l'égard des animaux.


Your rapporteur remains convinced that closer contacts between Parliament's negotiators and the Committee on Development in the preparation of the informal quadrilogues would have allowed for a more forceful defence of Parliament's position on the place of development in the institutional architecture.

Votre rapporteur demeure convaincu que des contacts plus étroits entre les négociateurs du Parlement et la commission du développement lors de la préparation des quadrilogues informels auraient permis de défendre plus fermement la position du Parlement sur la place du développement dans l'architecture institutionnelle.


While acknowledging the specific character of the EIB being a bank which has to remain competitive in the landscape of financial institutions, your rapporteur is convinced that the proposed amendments to the Decision would add to the success of the EIB and align it ever closer to the family of European institutions and their common trade and economic cooperation policy.

Tout en reconnaissant le statut particulier de la BEI, à savoir celui d'une banque qui doit rester compétitive dans le secteur des établissements financiers, votre rapporteur est convaincu que les amendements proposés à la décision contribueraient au succès de la BEI et la rapprocheraient encore davantage de la famille des institutions européennes et de leur politique commune de coopération en matière commerciale et économique.


To improve the efficiency of the retail banking services industry, your rapporteur is convinced of the need to increase consumers’ ability to take decisions that are appropriate to their financial circumstances. This calls for action on various levels:

Votre rapporteur est convaincu que pour une plus grande efficacité du secteur des services bancaires de détail, il faut mettre les consommateurs davantage en mesure de prendre les bonnes décisions en fonction de leur situation financière, ce qui suppose une intervention à différents niveaux:


I rejoice personally in the choice of the conclave and remain convinced that Your Holiness will continue with steadfastness and strength the work of his illustrious predecessor John Paul II in promoting understanding between peoples and peace throughout the world.

Je me réjouis personnellement du choix du conclave et reste convaincu que votre Sainteté poursuivra avec détermination et avec force l’œuvre de son illustre prédécesseur Jean-Paul II en faveur de la compréhension entre les peuples et de la paix dans le monde.


First, as regards indirect taxation, your rapporteur remains convinced that the EU must continue to strive towards the definitive VAT system, ie. a system that is based on the country of origin principle.

Premièrement, à propos de la fiscalité indirecte, votre rapporteur demeure convaincu que l'Union européenne doit continuer à œuvrer dans le sens de l'adoption du régime définitif de TVA, c'est-à-dire un régime reposant sur le principe du pays d'origine.


With respect to amendment 2, your committee has insisted on its original amendment because it remains convinced that this amendment offers better protection to individuals engaged in generally accepted practices involving animals, as referred to above.

En ce qui concerne le deuxième amendement, le comité a insisté sur son amendement initial, car il demeure convaincu qu'il assure une meilleure protection aux personnes qui appliquent les pratiques généralement acceptées à l'égard des animaux.


With respect to amendment 2, your Committee has insisted on its original amendment because it remains convinced that this amendment offers better protection to individuals engaged in generally accepted practices involving animals, as referred to above.

Quant à l'amendement 2, le Comité insiste sur son maintien parce qu'il reste convaincu qu'il assure une meilleure protection à ceux qui recourent aux pratiques généralement acceptées susmentionnées à l'égard des animaux.


Therefore, in a spirit of cooperation and in order to ensure swift passage of Bill C-10B, your Committee appreciates the agreement of the House of Commons on amendments 1 and 5 and it accepts, with modification, amendment 4. With respect to amendment 2, your Committee has insisted on its original amendment because it remains convinced that this amendment offers better protection to individuals engaged in generally accepted practices involving animals, as referred to above.

Par conséquent, dans un esprit de coopération et pour assurer l'adoption rapide du projet de loi C-10B, le Comité apprécie l'accord de la Chambre des communes sur les amendements 1 et 5 et accepte, avec modification, l'amendement Quant à l'amendement 2, le Comité insiste sur son maintien parce qu'il reste convaincu qu'il assure une meilleure protection à ceux qui recourent aux pratiques généralement acceptées susmentionnées à l'égard des animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your rapporteur remains convinced' ->

Date index: 2024-07-04
w