Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your remarks even " (Engels → Frans) :

Senator Doyle: In response to your remark about trying to help your children, when my young children had finally grown up or at least grown to an age where one would think they had grown up they told me, one hilarious evening, how they had protected me by not telling me what they knew about what was going on at their school, in their society and in their whole world; things that I thought applied only to people who lived south of the border.

Le sénateur Doyle: Pour faire suite à votre commentaire à propos des efforts pour aider vos jeunes, j'aimerais dire que lorsque mes enfants ont finalement grandi ou au moins atteint un åge où on croirait qu'ils ont acquis leur maturité ils m'ont confié, au cours d'une soirée hilarante, qu'ils m'avaient en fait protégé en me cachant ce qu'ils savaient à propos de ce qui se passait à leur école, dans leur milieu et dans leur petit monde; je croyais que cela ne se passait qu'au sud de la frontière.


Must we conclude from that part of your remarks that our greatest danger could be perpetrated by people that are not even on your list?

Devons-nous conclure, d'après ces remarques, que les pires dangers pourraient provenir de gens qui ne figurent même pas sur votre liste?


The agreement is not yet initialled and you have the possibility tonight to make your remarks before we even do the initialling and before we even decide to initial the agreement as such. We have not yet made a decision in the Commission on what we are actually going to do, because we still have a couple of reserves that we want to settle with the United States before making up our minds.

L’accord n’a pas encore été paraphé et vous avez ce soir la possibilité de formuler vos remarques avant même que nous ne le paraphions et avant même que nous décidions de parapher l’accord en tant que tel. Nous n’avons pas encore pris de décision, au sein de la Commission, sur ce que nous allons vraiment faire, car il nous reste quelques réserves à aborder avec les États-Unis avant de pouvoir nous faire une opinion.


This is a subject you only touched on briefly in your remarks, even though it is a current issue—and you know how fond we are of topical issues. You said that the idea of having Air Canada's main competitors comply with the same business conditions was interesting provided—and I stress this, Mr. Chairman—there was no deterioration in the bilingual services offered by Air Canada.

Effectivement, vous n'avez qu'effleuré le sujet, même si c'est une question d'actualité vous savez que nous aimons beaucoup les questions d'actualité en nous indiquant dans votre présentation que la proposition voulant que les principaux concurrents d'Air Canada soient soumis aux mêmes conditions d'affaires est intéressante pourvu et j'insiste là-dessus, monsieur le président qu'il n'y ait pas de dégradation des services bilingues offerts par Air Canada.


I can assure you that, after your remarks, it is an even greater pleasure.

Je puis vous assurer qu’après vos remarques, c’est un plaisir encore plus grand.


There are many points that have been raised by one person or another, and even if I do not quote all of you, I have carefully taken note of your remarks.

Nombreux sont les points qui ont été évoqués par les uns et par les autres, et même si je ne cite pas chacun d’entre vous, j’ai soigneusement pris note de vos remarques.


Even if you try to limit the scope of your report, as you tried to do in your opening remarks, it is going in completely the opposite direction.

Votre rapport, même si vous essayez d'en limiter la portée, comme vous avez essayé de le faire dans votre commentaire initial, votre rapport va exactement dans l'autre sens.


Your remarks are so brief today that we don't even have time for a sip of coffee!

Vous êtes si bref que l'on n'a même pas le temps de prendre une gorgée de café !


You may even come to enjoy the workings of this place to the point where you will wish you reconsidered your initial remarks concerning your length of stay in the Senate.

Vous en arriverez peut-être à goûter tellement le fonctionnement de cet endroit que vous voudrez reconsidérer vos premières observations concernant la durée de votre séjour au Sénat.


This is a very important remark even if my comments, at your request, will focus on illicit drugs.

C'est une remarque importante même si mon propos, à votre demande, sera centré sur les drogues illicites.




Anderen hebben gezocht naar : response to     your remark     one hilarious evening     part of     your remarks     not even     make     make your remarks     before we even     briefly in     your remarks even     after     after your remarks     even     note of     scope of     your opening remarks     your     don't even     you reconsidered     your initial remarks     you may even     very important remark     important remark even     your remarks even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your remarks even' ->

Date index: 2024-03-27
w