Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "youth and the demand goes down " (Engels → Frans) :

[55] The YOUTH Programme goes beyond the YOUTH FOR EUROPE programme and the European Voluntary Service scheme, focusing more on the acquisition of knowledge by young people and the creation of cooperation between Member States in the development of youth policy.

Le programme JEUNESSE va au-delà du programme JEUNESSE POUR L'EUROPE et du service volontaire européen, en se consacrant davantage à l'acquisition de connaissances par les jeunes et en suscitant la coopération entre les États membres dans l'élaboration de leur politique de la jeunesse [56].


Around 75% of the funding approved goes towards combating youth unemployment.

Environ 75 % des financement vont à la lutte contre le chômage des jeunes.


The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments for growth and employment, in particular youth employment, and ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels qu'ils sont définis dans le cadre financier, lorsqu'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en faveur de la croissance et de l'emploi, en particulier celui des jeunes, et en faveur ...[+++]


The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments for growth and employment, in particular youth employment, and ...[+++]

Les crédits d'engagement peuvent être inscrits au budget au-delà des plafonds des rubriques concernées, tels qu'ils sont définis dans le cadre financier, lorsqu'il est nécessaire d'utiliser les ressources de la réserve pour aides d'urgence, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de l'instrument de flexibilité, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, de la marge pour imprévus, de la flexibilité spécifique pour faire face au chômage des jeunes et renforcer la recherche, et de la marge globale pour les engagements en faveur de la croissance et de l'emploi, en particulier celui des jeunes, et en faveur ...[+++]


In the case of the Agreement, none of the money is really committed: if the level of deposits collected by PI goes down, the amount of funds allocated to the Treasury goes down correspondingly.

Dans le cas de la convention, aucun fonds n’est réellement engagé: si le niveau de la collecte de PI vient à diminuer, la quantité des fonds reversés au Trésor subit une réduction équivalente.


The Commission’s market investigation clearly showed that from the demand side down blended HEU and enriched natural uranium are substitutes.

L’enquête menée sur le marché par la Commission a clairement montré que, du côté de la demande, l’UHE mélangé et l’uranium enrichi naturel peuvent se substituer l’un à l’autre.


Accordingly, record evidence does not support the conclusion that in 2000 to 2001 the growth rate of demand slowed down significantly, considering the cyclical nature of the DRAMs market.

En conséquence, les éléments de preuve versés au dossier ne permettent pas de conclure qu'en 2000-2001 le taux de croissance de la demande a connu un ralentissement considérable, étant donné le caractère cyclique du marché des DRAM.


The Maastricht Treaty granted the Community competence for the first time in the areas of education and training, youth and culture (now laid down in Articles 149, 150 and 151 of the Treaty Establishing the European Community).

Le traité de Maastricht a, pour la première fois, conféré à la Communauté des compétences dans les domaines de l'éducation et la formation, de la jeunesse et de la culture (qui font à présent l'objet des articles 149, 150 et 151 du traité instituant la Communauté européenne).


The Maastricht Treaty granted the Community competence for the first time in the areas of education and training, youth and culture (now laid down in Articles 149, 150 and 151 of the Treaty Establishing the European Community).

Le traité de Maastricht a, pour la première fois, conféré à la Communauté des compétences dans les domaines de l'éducation et la formation, de la jeunesse et de la culture (qui font à présent l'objet des articles 149, 150 et 151 du traité instituant la Communauté européenne).


[55] The YOUTH Programme goes beyond the YOUTH FOR EUROPE programme and the European Voluntary Service scheme, focusing more on the acquisition of knowledge by young people and the creation of cooperation between Member States in the development of youth policy.

Le programme JEUNESSE va au-delà du programme JEUNESSE POUR L'EUROPE et du service volontaire européen, en se consacrant davantage à l'acquisition de connaissances par les jeunes et en suscitant la coopération entre les États membres dans l'élaboration de leur politique de la jeunesse [56].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'youth and the demand goes down' ->

Date index: 2023-02-11
w