But to answer my colleague's question, I would say yes, if it is what other provinces, other attorney generals and other youth workers want, to adopt the Quebec model, they can already count on the Bloc Quebecois to help expand the scope of this battle (1730) [English] Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madam Speaker, why does Quebec have 7% incarceration of less serious first offender youth which is generally considered by experts as too high?
Mais pour répondre concrètement à la question de notre collègue, oui, si c'est la volonté d'autres provinces, d'autres procureurs généraux, d'autres intervenants auprès des jeunes d'adopter le modèle québécois, ils peuvent d'ores et déjà compter sur le Bloc québécois pour que cette bataille prenne une envergure élargie (1730) [Traduction] M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Madame la Présidente, pourquoi le taux d'incarcération de jeunes délinquants dont c'est la première infraction est-il de 7 p. 100 au Québec, alors que ce taux est considéré comme excessif par les experts?