Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk of the House
Clerk of the House of Commons
Committee of the whole
Committee of the whole council
Committee of the whole house
Communicate house rules
Communicate rules of the house
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Explain rules and regulations
House of Representatives
House of Representatives of the States General
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Knock a rock out of the house
Knock a rock out of the rings
Knock a stone out of the house
Knock a stone out of the rings
Lay a rock in the house
Lay a rock in the rings
List the game rules
Lower House of the States General
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Nudge a rock out of the house
Nudge a stone
Play a rock in the house
Play a rock in the rings
Play in the house
Play in the rings
President of the House
President of the House of Representatives
Pull a rock in the house
Pull a rock in the rings
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a rock in the house
Put a rock in the rings
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house
Renovation of housing
Store a rock in the house
Store a rock in the r
Take a rock out of the house
Take a rock out of the rings
Take a stone out of the house
Take a stone out of the rings
Typing up and affixing leads by the custom house

Traduction de «zed the house » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


put a rock in the house [ put a rock in the rings | lay a rock in the house | lay a rock in the rings | play in the house | play in the rings | pull a rock in the house | pull a rock in the rings | play a rock in the house | play a rock in the rings | store a rock in the house | store a rock in the r ]

placer une pierre dans la maison [ placer une pierre à l'intérieur des cercles ]


take a rock out of the house [ take a stone out of the house | take a rock out of the rings | take a stone out of the rings | knock a rock out of the house | knock a stone out of the house | knock a rock out of the rings | knock a stone out of the rings | nudge a rock out of the house | nudge a stone ]

sortir une pierre de la maison [ faire sortir une pierre de la maison | déloger une pierre de la maison | sortir une pierre de justesse de la maison ]


put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]


House of Representatives | House of Representatives of the States General | Lower House of the States General

Chambre des représentants


Clerk of the House | Clerk of the House of Commons | Under Clerk of the Parliaments to attend upon the Commons

greffier de la Chambre des Communes


communicate rules of the house | explain rules and regulations | communicate house rules | list the game rules

communiquer le réglement intérieur


committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council

commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général


typing up and affixing leads by the custom house

apposition de cordes et de plombs de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paired Members Députés Pairés Adams Asselin Bachand Bélisle Bellehumeur Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bethel Bouchard Brien Brushett Campbell Canuel Cauchon Chamberlain Chan Chrétien (Frontenac) Collenette Collins Comuzzi Copps Crête Culbert Daviault de Savoye Deshaies Dingwall Dubé English Fewchuk Fillion Gagnon (Québec) Gauthier Gerrard Godfrey Guay Guimond Harper (Churchill) Hickey Iftody Jacob Lalonde Landry Langlois Lastewka Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lebel Leblanc (Longueuil) Lefebvre Loubier MacAulay Marchand McLellan (Edmonton Northwest/Nord-Ouest) Nunez Ouellet Parrish Peters Peterson Picard (Drummond) Pillitteri Plamondon Pomerleau Proud Robichaud Robillard Rocheleau Sauvageau Shepherd Sheridan Speller ...[+++]

Paired Members Députés Pairés Adams Asselin Bachand Bélisle Bellehumeur Bernier (Gaspé) Bernier (Mégantic Compton Stanstead) Bethel Bouchard Brien Brushett Campbell Canuel Cauchon Chamberlain Chan Chrétien (Frontenac) Collenette Collins Comuzzi Copps Crête Culbert Daviault de Savoye Deshaies Dingwall Dubé English Fewchuk Fillion Gagnon (Québec) Gauthier Gerrard Godfrey Guay Guimond Harper (Churchill) Hickey Iftody Jacob Lalonde Landry Langlois Lastewka Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lebel Leblanc (Longueuil) Lefebvre Loubier MacAulay Marchand McLellan (Edmonton Northwest/Nord-Ouest) Nunez Ouellet Parrish Peters Peterson Picard (Drummond) Pillitteri Plamondon Pomerleau Proud Robichaud Robillard Rocheleau Sauvageau Shepherd Sheridan Speller ...[+++]


Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 3 of Mr. Duncan (North Island Powell River), seconded by Mr. Hermanson (Kindersley Lloydminster), That Bill C-33, be amended by adding immediately after line 23 on page 6 the following new clause:

Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 3 de M. Duncan (North Island Powell River), appuyé par M. Hermanson (Kindersley Lloydminster), Qu'on modifie le projet de loi C-33 par adjonction après la ligne 15, page 6, du nouvel article suivant :


Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 3 of Mr. Chatters (Athabasca), seconded by Miss Grey (Beaver River), That Bill C-34 be amended by adding immediately after line 8, on page 7, the following new clause:

Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 3 de M. Chatters (Athabasca), appuyé par M Grey (Beaver River), Qu'on modifie le projet de loi C-34 en ajoutant immédiatement après la ligne 5, page 7, ce qui suit :


Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 2 of Mr. Duncan (North Island Powell River), seconded by Mr. Hermanson (Kindersley Lloydminster), That Bill C-33, in Clause 13, be amended by striking out lines 35 and 36 on page 5 and substituting the following:

Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 2 de M. Duncan (North Island Powell River), appuyé par M. Hermanson (Kindersley Lloydminster), Qu'on modifie le projet de loi C-33, à l'article 13, en retranchant les lignes 34 à 38, page 5, et en les remplaçant par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 2 of Mr. Chatters (Athabasca), seconded by Miss Grey (Beaver River), That Bill C-34, in Clause 9, be amended, by striking out lines 23 and 24 on page 5 and substituting the following:

Paired Members Députés Pairés Bouchard Chrétien (Saint-Maurice) Crête Finestone Gauthier (Roberval) Lavigne (Beauharnois Salaberry) Lincoln Zed La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 2 de M. Chatters (Athabasca), appuyé par M Grey (Beaver River), Qu'on modifie le projet de loi C-34, à l'article 9, en retranchant la ligne 20, page 5, et en la remplaçant par ce qui suit :


w