Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "‘eu citizens still face numerous " (Engels → Frans) :

He stated that ‘EU citizens still face numerous obstacles when they try to source goods and services across national borders.

Il a déclaré que « [les] citoyens de l ’ UE sont encore confrontés à de nombreux obstacles lorsqu ’ ils tentent de se procurer des biens et des services au - delà de leurs frontières nationales.


Despite this protection, citizens still face problems in particular when shopping online, as reported by almost one in four participants (24%) in the 2012 public consultation on EU citizenship.

Malgré cette protection, les citoyens se heurtent encore à des difficultés, en particulier lors de leurs achats en ligne, ainsi que l'a signalé près d'une personne sur quatre (24 %) ayant participé à la consultation publique de 2012 sur la citoyenneté de l'Union.


The present report delivers on President Barroso’s political commitment to obtain a comprehensive overview of the obstacles citizens still face and to propose how they can best be removed.

Le présent rapport concrétise l’engagement politique du président Barroso d’obtenir un aperçu complet des obstacles que rencontrent encore les citoyens et de proposer les meilleurs moyens d’y remédier.


The European Commission has today unveiled a new push to reinforce EU citizens’ rights with a series of actions to tackle obstacles that citizens still face in their everyday life.

La Commission européenne a dévoilé aujourd'hui une nouvelle offensive politique destinée à renforcer les droits des citoyens de l’Union au moyen d’une série d’actions visant à supprimer les obstacles auxquels ces citoyens sont encore confrontés au quotidien.


During the European Year of Citizens, on 8 May 2013, the Commission will also publish a second EU citizenship report, which will take stock of the 25 actions outlined in 2010 and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face.

Au cours de l’Année européenne des citoyens, le 8 mai 2013, la Commission publiera également un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui dressera le bilan des 25 actions décrites en 2010 et présentera 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face.


During the European Year of Citizens, around 9 May 2013, the Commission will publish a second EU citizenship report, which will take stock of the 25 actions outlined in 2010 and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face.

Au cours de l’Année européenne des citoyens, autour du 9 mai 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui dressera le bilan des 25 actions décrites en 2010 et présentera 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face.


The Communication also contributes to implementing Action 8 of the "EU Citizenship Report 2010 – Dismantling the obstacles to EU citizens' rights" [4], a strategic initiative of the Commission, focusing on obstacles citizens still face, notably when moving cross-border, and presenting remedies to them.

La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.


This report on the 2009 European Parliament elections accompanies and feeds into the ‘EU Citizenship Report 2010: Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights’, focusing on the problems citizens still face, especially when trying to source goods and services across internal borders, and ways to tackle them.

Le présent rapport sur les élections au Parlement européen de 2009 est destiné à accompagner et à compléter le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union - Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, qui met l'accent sur les problèmes auxquels les citoyens sont encore confrontés, notamment pour se procurer des biens et des services au-delà de leurs frontières nationales, et sur les moyens d’y remédier.


Nevertheless, Canadians with a disability still face numerous barriers to the achievement of our goal of full participation and equality in all aspects of Canadian society.

Néanmoins, de nombreux obstacles se dressent encore pour les Canadiens handicapés qui veulent participer pleinement à la société canadienne, sur un plan d'égalité à tous points de vue.


Despite some progress to date, they still face numerous barriers throughout the EU in finding accessible transportation, getting into buildings and facilities or gaining access to school and work.

En dépit des progrès réalisés à ce jour, les personnes handicapées de l'ensemble de l'Union rencontrent encore de nombreux obstacles pour accéder aux moyens de transports, aux bâtiments et aux équipements, mais également pour suivre un enseignement et trouver un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘eu citizens still face numerous' ->

Date index: 2022-04-26
w