Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘europe cannot successfully compete » (Anglais → Français) :

This means that Europe cannot expect to compete on costs alone – but rather must increase productivity and quality drawing on its technological strengths and ability to compete in products and services with a higher knowledge content.

Ceci signifie que l'Europe ne peut espérer lutter uniquement sur le front des coûts mais qu’elle doit plutôt tirant parti de ses atouts technologiques et de sa compétitivité sur des produits et services davantage liés au savoir.


Most vulnerable areas for the loss of competitiveness in Europe are in competitive practitioners working in RD product creation. This also has greatest impact on the creation of employment down the line and relates closely to volumes of intellectual property rights and shadowing the impact on research and education as lost opportunities if Europe cannot compete.

Les domaines les plus vunérables à la perte de compétitivité en Europe sont ceux qui sont soumis à la compétition à laquelle se livrent les praticiens chargés de la création de produits de R D. Il en résulte un impact majeur sur la création d'emplois jusqu'en bas de l'échelle, en liaison étroite avec les volumes de droits de propriété intellectuelle, et des répercussions directes sur la recherche et l'éducation, en termes d'opportunités perdues, dès lors que l'Europe ne peut entrer en compétition.


As Europe cannot compete on cost alone, knowledge has a central role to play in helping industry adjust to the pressures of globalisation, in all sectors - whether high technology or not.

Étant donné que l'Europe ne peut pas soutenir la concurrence sur la base des seuls coûts, la connaissance a un rôle capital à jouer pour aider l'industrie à s'adapter aux pressions de la mondialisation dans tous les secteurs - qu'ils soient ou non de haute technologie.


This increase in aspirations and achievement cannot be addressed at the tertiary level alone: success also depends upon policies to improve earlier educational outcomes and reduce school drop-out, in line with the Europe 2020 target[9] and the recent Council Recommendation on early school leaving[10].

L’enseignement tertiaire seul ne saurait répondre à cette montée en gamme des aspirations et des réalisations: le succès viendra aussi des politiques visant à améliorer les résultats éducatifs antérieurs et à réduire le décrochage scolaire, conformément à l’objectif de la stratégie Europe 2020[9] et à la récente recommandation du Conseil relative à la déscolarisation précoce[10].


Here I shall quote the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, Martin Schulz: ‘Europe cannot successfully compete with other regions of the world on low wages and social standards, but on technological innovations, higher quality of work and the competence and knowledge of its people’.

Je saisis l’opportunité de citer le président du groupe socialiste du Parlement européen, Martin Schulz: «L’Europe ne parviendra pas à concourir avec les autres régions du monde au niveau des salaires et des normes sociales. Elle doit se baser sur l’innovation technologique, la qualité de son travail et les compétences et l’expertise de ses citoyens».


We must face up to the truth and admit that Europe cannot currently compete in terms of economic development with such countries as China, India and Brazil.

Nous devons regarder la vérité en face et admettre que l’Europe, à l’heure actuelle, n’est pas en mesure de concurrencer le développement économique de pays comme la Chine, l’Inde et le Brésil.


We need to learn that we on this continent cannot successfully compete with other continents if we do not even have the courage to compete amongst ourselves.

Nous devons réaliser que nous, qui habitons ce continent, ne pourrons pas faire concurrence aux autres continents si nous n’avons pas le courage de nous faire concurrence entre nous.


Going back on the agreements would penalise those countries, for they cannot possibly compete successfully with government-protected sunset industries.

Revenir sur ces accords pénaliserait ces pays, car ils ne pourraient pas être compétitifs face à des industries en déclin protégées par l’État.


In this new economic order, Europe cannot compete unless it becomes more inventive, reacts better to consumer needs and preferences and innovates more.

Dans ce nouvel ordre économique, l'Europe ne peut rivaliser avec ses concurrents à moins de devenir plus inventive, de mieux réagir aux besoins et préférences des consommateurs et d'innover davantage.


Yet Europe cannot compete indeed no region can compete with parts of the world where the currency is kept artificially undervalued, where depreciation on investments is not paid, where energy costs are not paid, where environmental rules are not observed, where slave or child labour is used, and all of this with the collaboration of the national authorities of the country in question.

Mais l’Europe - ni aucune autre région - ne peut concurrencer des régions du monde où la monnaie est artificiellement sous-évaluée, où la dépréciation sur les investissements ne se paie pas, où l’énergie est gratuite, où les règles de protection environnementale ne sont pas respectées, où l’on utilise une main-d’œuvre esclave ou enfantine, le tout avec la collaboration des autorités nationales du pays en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘europe cannot successfully compete' ->

Date index: 2021-06-28
w