Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counting of the votes
Hare with multiple votes
I-voting
Internet voting
Multiple vote share
No action vote
No-confidence vote
Non-confidence vote
Online voting
Parliamentary vote
Pass a vote of censure
Pass a vote of no confidence
Right to vote
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with plural voting rights
Vote count
Vote of no confidence
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Voting power
Voting right
Want of confidence vote

Traduction de «‘no’ vote came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


internet voting | I-voting | online voting

vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne


right to vote | voting power | voting right

droit de vote


non-confidence vote [ vote of non-confidence | vote of no confidence | vote of want of confidence ]

vote de censure [ vote de défiance | vote de non-confiance | vote de blâme ]


pass a vote of censure [ pass a vote of no confidence ]

voter une motion de blâme [ voter une motion de censure ]


no action vote

vote sur la motion de non-décision [ vote par lequel il est décidé de ne pas prendre de décision ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The latest amendment to the treaties, the Lisbon Treaty, which came into force in 2009, increased the number of areas where qualified majority voting in the Council applies.

Le dernier amendement aux traités, le traité de Lisbonne, est entré en vigueur en 2009 et a augmenté le nombre de domaines où la majorité qualifiée suffit au sein du Conseil.


In the light of the Irish referendum on the ratification of the Lisbon Treaty, in which the ‘no’ vote came principally from workers, your rapporteur considers that there is a need to inform the European workforce, such as the crews of sea-going ships, of the existence of Community initiatives supporting their right to be informed and consulted on decisions which affect the future of their undertakings.

Compte tenu du vote irlandais négatif majoritairement ouvrier au referendum de ratification du Traité de Lisbonne, le rapporteur est d'avis qu'il est nécessaire de signifier au monde ouvrier européen, comme par exemple les équipages de navires en haute mer, l'existence d'initiatives communautaires favorisant leur droit à l'information et la consultation des travailleurs sur les décisions affectant l'avenir de leurs entreprises.


I would also like you to know that it was during the Portuguese Presidency, at the Third Committee of the United Nations General Assembly, that a moratorium on the death penalty was agreed and that vote came as a result of a European proposal that honours European traditions and values.

J’aimerais aussi que vous sachiez que c’était sous la présidence portugaise, lors de la Troisième Commission de l’Assemblée générale des Nations unies, qu’un moratoire sur la peine de mort a été convenu, et ce vote résultait d’une proposition européenne qui fait honneur aux traditions et aux valeurs européennes.


At the time, in committee, I did not like the fact that, when votes came up the following day, the rapporteur had allowed her Amendment 32 to be somewhat watered down to Compromise A, which only deleted the list of questions in 1.3.2, and left the 1.3 and 1.3.1 preamble paragraphs, which was a peg, of course, to hang further questions on – and I was right to be suspicious of that.

À l’époque, en commission, je n’ai pas apprécié le fait que, lors des votes du lendemain, le rapporteur avait permis à son amendement 32 d’être adouci en compromis A, qui avait juste supprimé la liste de questions dans le paragraphe 1.3.2 et laissé les paragraphes 1.3 et 1.3.1 du préambule, ce qui permettait évidemment d’aborder d’autres questions plus tard, et j’ai eu raison de me montrer suspicieux à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me repeat that, at this vote too, on being called on to speak as the vote came to an end, what I said was that I had availed myself of my rights as a Member of this House.

Laissez-moi répéter que, lors de ce vote également, ayant été appelé à prendre la parole à la fin du vote, ce que j’ai dit, c’est que j’avais utilisé mes droits en tant que député de cette Assemblée.


– (PT) Mr President, after the Council’s failure to achieve unanimity in 2001, new perspectives opened up at Nice. A new legal basis was created and qualified majority voting came into force.

- (PT) Monsieur le Président, après que le Conseil n’est pas parvenu à l’unanimité en 2001, des perspectives nouvelles se sont ouvertes à Nice, avec la création d’une nouvelle base juridique et l’entrée en vigueur du vote à la majorité qualifiée.


When the vote came on Bill C-43, the Senate divided 43 to 43, and for a long time there were recriminations to be nursed and fondled; but no one - certainly no one that I know of - whether they agreed with his position or not, found fault with the way Senator Macdonald considered his loyalties and stated his case in a very sober second thought.

Quand le projet de loi a été mis aux voix, le Sénat a été divisé à 43 voix contre 43. On a nourri longtemps des récriminations, mais personne - du moins personne que je connaisse -, qu'on ait été d'accord avec sa position ou non, n'a voulu reprocher au sénateur Macdonald sa façon de concevoir sa loyauté envers le parti et de présenter honnêtement ses conclusions après mûre réflexion.


When the votes came in on referendum night we saw that the no vote was strong in the east end of Montreal, contrary to the predictions made by the hon. member's party (1105) We have a good story to tell.

Lorsque nous avons vu les résultats du référendum, nous avons constaté que le non était fort dans l'est de Montréal, contrairement à ce qu'avait prévu le parti du député (1105) Notre bilan est fort éloquent.


The opinion was adopted by 89 votes to 10, with 14 abstentions. Most of the votes against and abstentions came either from members who wanted countries such as China, which did not respect human rights, to be condemned more soundly or from some of the employers' group who were against codes of conduct for firms.

En ce qui concerne le vote final sur cet avis (89 voix pour, 10 voix contre et 14 abstentions), la plupart des votes contre et des abstentions ont été le fait d'une part, des conseillers qui auraient voulu que l'avis condamne de façon plus nette les pays - tels la Chine - qui ne respectent pas les droits de l'homme et d'autre part, d'un certain nombre de membres du Groupe des Employeurs peu favorables à l'instauration de "codes de conduite" de la part des entreprises.


While agreeing to the remainder of the compromise, the Belgian, Danish, Luxembourg and Netherlands delegations said they were voting against the part of it concerning the milk quota increase for Italy and the accompanying statement; the Danish delegation also voted against the solution proposed for beef and veal, the Greek delegation was opposed to the measures decided on for durum wheat and the Portuguese delegation came out against the solution adopted for dried fodder.

Tout en étant d'accord avec le restant de la solution de compromis, les délégations belge, danoise, luxembourgeoise et néerlandaise ont déclaré voter contre la partie du compromis concernant l'augmentation du quota laitier pour l'Italie et la déclaration qui l'accompagne ; la délégation danoise a également voté contre la solution proposée pour le secteur de la viande bovine, la délégation hellénique s'est déclarée opposée aux mesures décidées pour le blé dur ; la délégation portugaise s'est prononcée contre la solution retenue pour les fourrages séchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘no’ vote came' ->

Date index: 2022-06-30
w