At least on behalf of the self-employed fishermen whom you represent, you have a free run at a regulatory regime which can be quite different from the other provisions of this act including, I would say, the intensity rule and the maximum insurable earnings, or anything else, as I read it.
Vous pourrez au moins, au nom des pêcheurs indépendants que vous représentez, essayer d'obtenir un régime réglementaire qui pourra différer considérablement des autres dispositions de cette loi, y compris, je dirais, la règle de l'intensité et la disposition relative au maximum de la rémunération assurable, ou toute autre disposition, si j'ai bien compris.