Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€350 million post-tsunami » (Anglais → Français) :

The European Commission today approved detailed plans for €323 million of its €350 million post-tsunami reconstruction programme, which will be delivered over the coming two years.

La Commission européenne a approuvé aujourd’hui des plans détaillés s’élevant à 323 millions d’euros, élaborés dans le cadre du programme de reconstruction après le tsunami, d’un montant total de 350 millions d’euros, qui sera mis en œuvre dans les deux prochaines années.


The visit comes as the European Commission is preparing the programming of its €350 million post-Tsunami reconstruction package.

Cette visite coïncide avec la préparation par la Commission européenne de la programmation d’une enveloppe de 350 millions € destinée à la reconstruction après la catastrophe provoquée par le tsunami.


Half the European Commission pledge of €350 million for development aid following the Tsunami at the end of 2004 has been committed so that the total pledge will be delivered in 2006 as foreseen.

La moitié des 350 millions d'euros promis par la Commission européenne au titre de l'aide au développement après le tsunami, à la fin de l'année 2004, a été versée, si bien qu'en 2006, la totalité de la somme engagée sera octroyée comme prévu.


The Committee on Development has voted its opinion on the PDAB No 3 last Tuesday 21of June, proposing: EUR 350 million to finance the Tsunami reconstruction in three years (instead of two years), to stick to the January Parliament's resolution on the Tsunami disaster not allowing any redeployment and to decrease the amount proposed for flexibility (up to EUR 80 million) and increase the RRM contribution (up to EUR 20 million).

La commission du développement a rendu son avis sur l'APBR n° 3, le 21 juin dernier. Elle propose un montant de 350 millions d'euros pour financer la reconstruction post-tsunami sur trois ans (au lieu de deux), de coller au texte de la résolution adoptée en janvier par le Parlement sur la catastrophe du tsunami qui n'autorise pas de redéploiement, de réduire le montant proposé au titre de la flexibilité (maximum 80 millions d'euros) et d'augmenter la contribution du MRR (jusqu'à 20 millions d'euros).


The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) , by recourse to the Rapid Reaction Mechanism (EUR 12 million) and by the mobilisation of the emergency r ...[+++]

L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions EUR, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés (60 millions EUR), d'un recours au mécanisme de réaction rapi ...[+++]


The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives,) for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005, part of the required response will be delivered by redefining indicative and not yet committed programmes for the region in agreement with the governments concerned (EUR 60 million) , by recourse to the Rapid Reaction Mechanism (EUR 12 million) and by the mobilisation of the emergency r ...[+++]

L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives), pour un montant total de 350 millions d'euros, dont 170 millions en 2005. Une partie de l'aide nécessaire sera fournie par la voie d'une redéfinition des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés (60 millions d'euros), d'un recours au mécanisme de réact ...[+++]


The Budget Authority has agreed to support the rehabilitation and reconstruction needs in the earthquake/Tsunami affected countries (mainly Indonesia, Sri Lanka and the Maldives) during 2005 and 2006, for a total amount of EUR 350 million, of which EUR 170 million in 2005 and EUR 180 million in 2006.

L'autorité budgétaire est convenue de subvenir aux besoins en matière de réhabilitation et de reconstruction dans les pays touchés par le tremblement de terre/tsunami (principalement l'Indonésie, le Sri Lanka et les Maldives,) en 2005 et 2006, pour un montant total de 350 millions d'euros, dont 170 millions en 2005 et 180 millions en 2006.


Of the €350 million that the European Commission hopes to make available for post-Tsunami reconstruction I intend to devote over €200 million to Indonesia”.

Sur les 350 millions € que la Commission européenne espère pouvoir débloquer pour la reconstruction, j’ai l’intention de consacrer plus de 200 millions € à l'Indonésie».


Following the mission, the Commission will prepare a comprehensive two year €350 million Tsunami Indicative Programme for reconstruction. This will be closely linked to the needs assessments developed by the governments of the affected countries and the World Bank, and will be designed to support national reconstruction plans.

Ce programme sera étroitement lié à l’évaluation des besoins effectuée par les gouvernements des pays concernés et par la Banque mondiale, et sera conçu pour appuyer les plans de reconstruction nationaux.


G. whereas the global response to the disaster has been overwhelming; whereas the EU and its Member States have pledged almost EUR 1.5 billion so far, and the amount continues to rise; and whereas the Commission has already committed EUR 23 million and promised funds of EUR 350 million; whereas, however, EUR 150 million of this is not new money, but would be taken from existing long-term development projects; whereas the European Development Fund must not be reprogrammed in order to deal with tsunami relief in African countries, ...[+++]

G. considérant que la réaction à la catastrophe a atteint au niveau mondial une ampleur extraordinaire; que l'Union européenne et ses États membres ont promis une aide s'élevant presque à 1,5 milliard d'euros, montant qui ne cesse d'augmenter; que la Commission a déjà engagé 23 millions d'euros et a promis d'octroyer 350 millions d'euros; que, cependant, 150 millions d'euros sur ce montant ne sont pas des fonds nouveaux, mais des sommes qui seraient prélevées sur des projets existants de développement à long terme; que le Fonds européen de développement ne doit pas être reprogrammé pour faire face aux secours liés au ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€350 million post-tsunami' ->

Date index: 2022-12-06
w