Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "€40 million package " (Engels → Frans) :

Today at the high level EU-Algeria Association Council taking place in Brussels, the EU and Algeria signed a €40 million package to support Algeria diversify its economy and improve business climate through measures ranging from the development of renewable energy to modernisation of public finances

À l'occasion de la réunion à haut niveau du Conseil d'association UE-Algérie qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, l'UE et l'Algérie ont signé une série de projets, pour un montant de 40 millions €, afin d'aider l'Algérie à diversifier son économie et à améliorer le climat des affaires grâce à des mesures allant du développement des énergies renouvelables à la modernisation des finances publiques.


As part of the €200 million package, the European Commission is today stepping up its assistance to Iraq with €40 million and to Turkey with €20 million in humanitarian funding to respond to the ongoing humanitarian crisis.

Dans le cadre de l’enveloppe de 200 millions d’euros, la Commission européenne augmente aujourd’hui son assistance à l’Iraq de 40 millions d’euros et son assistance à la Turquie de 20 millions d’euros sous la forme d’une aide humanitaire destinée à faire face à la crise humanitaire en cours.


Commissioner Mimica starts today a visit to Paraguay and Peru. He is expected to discuss development priorities with national authorities, visit EU-funded projects and announce a €40 million package to support Peru.

Le commissaire Mimica entame aujourd’hui une visite au Pérou et au Paraguay, où il devrait aborder avec les autorités nationales les priorités en matière de développement, se rendre compte sur place de projets financés par l’Union et annoncer une enveloppe de 40 millions d’euros en faveur du Pérou.


While in Peru, Commissioner Mimica is expected to sign, with President Ollanta Humala, an agreement to disburse a €40 million package to support Peru's National Development and Social Inclusion Strategy.

Lors de son passage au Pérou, le commissaire Mimica devrait signer, avec le président Ollanta Humala, un accord portant sur l'allocation d'une somme de 40 millions d'euros en faveur de la stratégie pour le développement national et l'inclusion sociale au Pérou.


This new package complements 40 previously adopted actions amounting to EUR 665 million for the Horn of Africa.

Ce nouveau train de mesures vient compléter les 40 actions adoptées précédemment en faveur de la Corne de l'Afrique pour un montant total de 665 millions d'euros.


Infrastructure Canada has committed over 40% of that program spending to public transit projects. This includes $622 million for the Toronto-York Spadina subway extension in addition to $75 million given under the public transit capital trust, a $108 million package of transit investment in Vancouver, including upgrades to the SkyTrain system, and a $100 million investment in public transit in Edmonton.

Infrastructure Canada a alloué plus de 40 % des fonds de ce programme à des projets liés au transport en commun, ce qui comprend: 622 millions de dollars pour le prolongement de la ligne de métro York-Spadina à Toronto, qui s'ajoutent aux 75 millions de dollars provenant de la Fiducie d'investissement pour les transports en commun; une enveloppe de 108 millions de dollars pour des investissements dans le transport collectif à Vancouver, y compris la modernisation du réseau SkyTrain; et un investissement de 100 millions de dollars dans les transports en commun d'Edmonton.


announce a €3 million package including €1.5 million package to fund equipment including x-ray machines, metal detectors, and computers plus training for border staff responding to needs identified to manage the Rafah crossing, and €1.5 million for training and equipment to improve the standard of Palestinian customs services – which is essential to creating the secure and well-managed borders which are vital for the restoration of free movement of goods and people. announce decisions to launch over €20 million worth of projects under the Gaza Infrastructure Facility ...[+++]

La moitié servira à financer des équipements tels que des appareils à rayons X, des détecteurs de métaux, des ordinateurs ainsi que la formation du personnel en poste aux frontières pour répondre aux besoins liés à la surveillance du point de passage de Rafah et l’autre moitié sera consacrée à la formation et au matériel nécessaires à l’amélioration du niveau des services douaniers palestiniens – ce qui est indispensable pour disposer de frontières sûres et bien surveillées et assurer ainsi le rétablissement de la libre circulation des biens et des personnes; d’annoncer les décisions de mise en œuvre de projets pour p ...[+++]


The budgetary support to the 10th EDF will compensate for the remaining EUR 40 million for 2009/10-2012 at the rate of EUR 10 million per year and this means that Mauritania will be receiving a financial package which, when you take into account both what they are receiving by way of compensation for fishing opportunities – which have been reduced on the basis of what was actually being fished in Mauritanian waters – and the increase to the budgetary support through the 10th EDF ad hoc compensation within this protocol, we end up with ...[+++]

Le soutien budgétaire au titre du 10 FED compensera les 40 millions d’euros restants pour la période 2009/10-2012 au rythme de 10 millions par an. En d’autres termes, la Mauritanie recevra une enveloppe financière qui équivaudra, compte tenu de la contrepartie financière versée pour les possibilités de pêche – et réduites en fonction des captures réellement effectuées dans les eaux mauritaniennes – et de la hausse du soutien budgétaire par l’intermédiaire du 10 FED, à l’enveloppe prévue pour la pêche dans le cadre de l’ancien protocole financier.


This consists of a EUR 40 million infrastructure facility geared to labour-intensive, fast-disbursing projects to restore essential services in the West Bank and Gaza; EUR 12 million assistance to institution-building to help the Palestinians assume governance responsibilities following disengagement, and a package of EUR 8 million focusing on social services, as well as East Jerusalem.

Il s’agit d’une enveloppe de 40 millions d’euros consacrée à l’infrastructure et axée sur des projets à forte densité de main-d’œuvre, à décaissement rapide, visant à restaurer les services de base en Cisjordanie et à Gaza; d’une enveloppe de 12 millions d’euros consacrée au renforcement des institutions, afin d’aider les Palestiniens à assumer des responsabilités de direction à la suite du désengagement; ainsi que d’un montant de 8 millions d’euros, axé sur les services sociaux et sur Jérusalem-Est.


40. Welcomes the rapid agreement on the mobilisation of EUR 79 million from the Emergency Aid Reserve as the main element of the Community's EUR 100 million aid package for Iraq; still underlines that the situation in Iraq and the possible consequences for the 2003 budget constitute elements of uncertainty that, in any case, should not be addressed at the expense of existing policies in heading 4;

40. se félicite de l'accord dégagé rapidement sur la mobilisation de 79 millions d'euros de la réserve pour l'aide d'urgence, principale composante de l'aide de 100 millions d'euros de la Communauté en faveur de l'Irak; souligne toutefois que la situation en Irak et les conséquences qu'elle pourrait avoir sur le budget 2003 constitue un élément d'incertitude qui, en tout état de cause, ne peut être résolu au détriment des politiques existantes de la rubrique 4;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€40 million package' ->

Date index: 2021-06-29
w