Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€50 billion across » (Anglais → Français) :

But in the first three months we have already mobilised €50 billion across 22 Member States. 81,000 SMEs are already benefitting from the plan".

Toujours est-il qu'après les trois premiers mois, nous avons pu mobiliser 50 milliards d'euros dans 22 États membres, et que 81 000 PME bénéficient déjà du plan d'investissement».


I believe it is $13 billion in Alberta alone, and close to $50 billion across the country.

Je crois qu'elle s'établit à 13 milliards de dollars, uniquement en Alberta et qu'elle s'élève à près de 50 milliards pour l'ensemble du pays.


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of tax fraud, tax evasion, including the shadow economy, and tax avoidance in the EU, and that estimates point to yearly losses to national budgets of around EUR 50-70 billion ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale e ...[+++]


E. whereas across the EU more than one in five young people are unemployed (22.8%), with youth unemployment exceeding 50% in some Member States; whereas more than 7 million Europeans under 25 are not in employment, education or training (NEET); whereas these figures are continuing to rise and there is a risk of a lost generation; whereas the cost of inaction with regard to NEETs is estimated at EUR 153 billion across the EU;

E. considérant que, dans l'Union, plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22,8 %) et que le taux de chômage des jeunes dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que plus de 7 millions d'Européens âgés de moins de 25 ans ont quitté le système scolaire, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation ("NEET"); considérant que ce chiffre continue à augmenter et que ces jeunes risquent de devenir une "génération perdue"; considérant que le manque d'action en faveur des jeunes chômeurs qui ne suivent aucune formation ni aucun enseignement coûte, selon les estimations, 153 milliards d'EUR dans toute l'Union européenne;


E. whereas across the EU more than one in five young people are unemployed (22,8 %), with youth unemployment exceeding 50 % in some Member States; whereas more than 7 million Europeans under 25 are not in employment, education or training (NEET); whereas these figures are continuing to rise and there is a risk of a lost generation; whereas the cost of inaction with regard to NEETs is estimated at EUR 153 billion across the EU;

E. considérant que, dans l'Union, plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22,8 %) et que le taux de chômage des jeunes dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que plus de 7 millions d'Européens âgés de moins de 25 ans ont quitté le système scolaire, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation («NEET»); considérant que ce chiffre continue à augmenter et que ces jeunes risquent de devenir une «génération perdue»; considérant que le manque d'action en faveur des jeunes chômeurs qui ne suivent aucune formation ni aucun enseignement coûte, selon les estimations, 153 milliards d'EUR dans toute l'Union européenne;


That is nearly $50 billion in direct economic impact for Canadian industries and nearly 1 million jobs across the country.

Les retombées économiques directes pour les industries canadiennes s'élèvent à près de 50 milliards de dollars et à un million d'emplois au pays.


With up to 50 billion euros the Connecting Europe Facility could become a key instrument for targeted infrastructure investment at European level to ensure the smooth functioning of the Single Market and boost sustainable growth, jobs and competitiveness across the European Union.

Avec une enveloppe de 50 milliards d’EUR, le mécanisme pour l’interconnexion en Europe pourrait devenir un instrument essentiel en matière d’investissements ciblés dans les infrastructures au niveau européen, en vue d’assurer le bon fonctionnement du marché unique et de stimuler la croissance, l’emploi et la compétitivité dans toute l’Union européenne.


The average corporation tax rate, for example, fell by a total of 15 percentage points across the old EU from the end of the 1980s onwards. One demonstration of the fact that these cuts are not by any means nominal is to be found in a long-term study by the University of Mannheim, according to which the amount of tax effectively paid by the 50 biggest European conglomerates fell from 36% in 1988 to a mere 31% in 2000, which means that billions of euros in public revenue have been given away and wasted.

Depuis la fin des années 80, le taux d’imposition moyen des entreprises, par exemple, a diminué d’un total de 15 points à travers l’ancienne UE. L’étude à long terme effectuée par l’université de Mannheim prouve que ces réductions ne sont en aucun cas nominales. Selon cette étude, l’impôt effectivement payé par les 50 plus grands conglomérats européens a chuté de 36% en 1988 à 31% en 2000, ce qui signifie que plusieurs milliards d’euros de recettes de l’État ont été distribués et gaspillés.


An amount of $600 million to be spent through partnerships across Canada, on a 50-50 basis with the provinces, means that if we only relied on federal investments for highway transportation across Canada, a mere $1.2 billion would be spent over the next five years on a very extensive highway system that deserves a lot more funds.

Six cents millions dans des partenariats à travers le Canada, avec une contribution de 50 p. 100 par les provinces, cela voudrait dire que si on ne se fiait qu'aux investissements du fédéral sur le transport autoroutier à travers le Canada, seulement 1,2 milliard serait dépensé au cours des cinq prochaines années pour un réseau routier aussi vaste qui mérite autant d'investissements.


PWGSC provides accommodation to parliamentarians and more than 272,000 public servants, makes annual rental payments of $1.2 billion on over 1,870 lease contracts across Canada, injects more than $14 billion annually into the Canadian economy through government procurement for 140 federal departments and agencies and processes around 50,000 contracts annually.

TPSGC fournit des locaux aux parlementaires et à plus de 272 000 fonctionnaires, effectue annuellement des paiements de loyer de 1,2 milliard de dollars pour plus de 1 870 contrats de location à l'échelle du Canada, injecte plus de 14 milliards de dollars par année dans l'économie canadienne grâce au marché public pour 140 ministères et organismes fédéraux, et traite chaque année environ 50 000 contrats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€50 billion across' ->

Date index: 2022-08-17
w