Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult bovine animals for slaughter
Beef
Beef animal
Beef carcase
Beef carcases
Beef cattle
Beef steak
Beef steak pudding
Bullock
Carcase of bovine animals
Conversion to beef production
Dairy herd conversion
Fried beef steak
Fully-grown beef cattle
Fully-grown slaughter cattle
Glued-together steak
Reconstituted steak
Slaughter cattle
Steer

Traduction de «Beef steak » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






glued-together steak | reconstituted steak

geherstructureerde biefstuk | geplakte biefstuk




beef carcase | beef carcases | carcase of bovine animals

runderkarkas


adult bovine animals for slaughter | beef cattle | fully-grown beef cattle | fully-grown slaughter cattle | slaughter cattle

volwassen slachtrunderen


Beef tapeworm (infection) Infection due to adult tapeworm Taenia saginata

infectie door volwassen Taenia saginata | runderlintworm(infectie)


conversion to beef production [ dairy herd conversion ]

omschakeling melk-vlees


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subject to the right of scrutiny by the European Parliament and final adoption by the European Commission in the next two months, today’s vote paves the way for beef on the bone, such as the Italian Fiorentina steak or T-bone steak, to be produced again in the EU.

Dit voorstel, dat onderworpen is aan het recht van controle van het Europees Parlement, moet door de Europese Commissie binnen twee maanden definitief worden goedgekeurd. Niettemin ziet het er dankzij de stemming van vandaag naar uit dat in de EU binnenkort weer rundvlees met been, zoals de Italiaanse "bistecca alla Fiorentina" of de T-bonesteak, kan worden geproduceerd.


In Sweden, X sells a meat preparation under the name 'nötfärs' (minced beef) which consists of 98% minced meat plus salt, ascorbic acid and seasonings. It also sells 'lövbiff' (thinly sliced steak) consisting of 97% beef plus seasoned brine, sodium acetate, trisodium acetate, ascorbic acid and sodium ascorbate.

In Zweden verkoopt het bedrijf X onder de naam "rundergehakt" een vleesbereiding van 98% gehakt plus zout, ascorbinezuur en kruiden, en daarnaast "dunne biefstuk", bestaande uit 97% rundvlees plus kruidenzout, natriumacetaat, trinatriumcitraat, ascorbinezuur en natriumascorbaat.


In Sweden, X sells a meat preparation under the name 'nötfärs' (minced beef) which consists of 98% minced meat plus salt, ascorbic acid and seasonings. It also sells 'lövbiff' (thinly sliced steak) consisting of 97% beef plus seasoned brine, sodium acetate, trisodium acetate, ascorbic acid and sodium ascorbate.

In Zweden verkoopt het bedrijf X onder de naam "rundergehakt" een vleesbereiding van 98% gehakt plus zout, ascorbinezuur en kruiden, en daarnaast "dunne biefstuk", bestaande uit 97% rundvlees plus kruidenzout, natriumacetaat, trinatriumcitraat, ascorbinezuur en natriumascorbaat.


As a result, the meat wholesalers, the SMEs referred to by Mr Souchet, have denounced the increased costs and, at the same time, compulsory labelling has given us an insight into the curiosities of the meat market: 40% of beef derives from animals which have done the rounds of Europe; when you buy a steak at the butcher's, little do you know that it has travelled 3000 kilometres, taking in 4 countries on the way: the country in which it was born, the country in which it was raised, the country in which it was slaughtered and the coun ...[+++]

Daarom hebben de groothandelaren in vlees, het MKB zoals de heer Souchet zei, een verhoging van de kosten aangekondigd. Tegelijkertijd worden door de verplichting op etikettering de eigenaardigheden van de vleesmarkt aan het licht gebracht: 40% van het rundvlees komt van dieren die door heel Europa hebben gereisd. Wanneer we een biefstuk bij de slager kopen, weten we niet dat het dier 3000 kilometer heeft afgelegd door vier landen, namelijk de landen waar het respectievelijk geboren, gemest, geslacht en geconsumeerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although it has been shown that the muscle (quality steak and mince meat) from beef cattle is entirely free from infection, and that the effectiveness of the Specified Bovine Offal Ban of November 1989 whereby high risk materials were unconditionally excluded from human consumption was not in question, the Over Thirty Month Scheme was seen as being essential in restoring public confidence in beef, both of British and Continental origin.

Weliswaar was vastgesteld dat het spierweefsel (kwaliteitsconsumptievlees en gehakt) van runderen geheel vrij is van infectie en dat de effectiviteit van de Specified Bovine Offal Ban van november 1989, waarbij materiaal met grote risico's onvoorwaardelijk van menselijke consumptie was uitgesloten, boven alle twijfel verheven is, maar de "Over Thirty Month" regeling werd gezien als een regeling die van groot belang is om het vertrouwen van het publiek in rundvlees, of dat nu van Britse als continentale oorsprong is, te herstellen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beef steak' ->

Date index: 2022-09-22
w