Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending of cheese
Blue cheese
Blue-veined cheese
Bresse blue
Cheese
Cheese aging
Cheese head screw
Cheese headed screw
Cheese screw
Cheese that is curdling
Choice of cheese
Collection of cheese
Cottage cheese
Cream cheese
Curd
Curdling of cheese
Curds
Danish blue
Diversity of cheese
Fillister head screw
Flat fillister screw
Fresh cheese
Integration of cheese
Lactic cheese
Maturing of cheese
Ripening of cheese
Ripening of cheeses
Roquefort
Slotted cheese headscrew
Soft cheese
Stilton
Variety of cheese
Whey cheese
White cheese

Vertaling van "Cheese aging " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maturing of cheese | ripening of cheeses | cheese aging | ripening of cheese

rijpproces van kaas




cream cheese | fresh cheese | lactic cheese | soft cheese

kwark | platte kaas | verse kaas


fresh cheese [ cottage cheese | cream cheese ]

verse kaas [ Petit Suisse ]


cheese head screw | cheese headed screw | cheese screw | fillister head screw | flat fillister screw | slotted cheese headscrew

cilinderkopschroef | schroef met cilindrische kop


collection of cheese | diversity of cheese | choice of cheese | variety of cheese

kaassoorten


blending of cheese | cheese that is curdling | curdling of cheese | integration of cheese

kaas stremmen


blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]

schimmelkaas [ blauwschimmelkaas | Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | kruidkaas | Roquefort ]


cottage cheese | curd | curds | whey cheese | white cheese

platte kaas | wrongel


A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

EBV-positieve DLBCL bij ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In order to qualify for the private storage aid referred to in Article 1, hereinafter the ‘aid’, the cheese shall be of sound and fair marketable quality, of Union origin and have, on the day when the storage contract starts, a minimum age corresponding to the period of maturation laid down in the product specification for the cheeses benefitting from a protected designation of origin or from a protected geographical indication under Regulation (EU) No 1151/2012 and to a normal period of maturation set by Member States for the other cheeses.

1. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 1 bedoelde steun voor particuliere opslag, hierna „de steun” genoemd, moet de kaas van gezonde handelskwaliteit zijn, als oorsprong de Unie hebben en op de dag waarop het opslagcontract ingaat, een minimumouderdom hebben die, voor kazen met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding op grond van Verordening (EU) nr. 1151/2012, overeenstemt met de in het productdossier vastgestelde rijpingsperiode en, voor de overige kazen, met een door de lidstaten vastgestelde normale rijpingsduur.


Private storage aid shall be granted only for cheese benefiting from a protected designation of origin (PDO) or from a protected geographical indication(PGI) which on the day when the storage contract commences has a minimum age corresponding to the period of maturation laid down in the product specification referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) for that cheese as it will be marketed after the storage under contract increased by the maturing period beyond this period ...[+++]

Steun voor particuliere opslag mag slechts worden verleend voor kaas met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) die op de eerste dag van de contractuele opslag een ouderdom heeft die in geen geval korter is dan de som van enerzijds de rijpingsperiode als vastgesteld in het in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bedoelde productdossier voor de betrokken kaas zoals die na afloop van de contractuele opslag op de markt zal worden gebracht, en anderzijds de rijpingsperiode die volgt op de in het productdossier bepaalde periode en die bijdraagt ...[+++]


1. In order to qualify for the private storage aid referred to in Article 1, hereinafter the ‘aid’, the cheese shall be of sound and fair marketable quality, of Union origin and have, on the day when the storage contract starts, a minimum age corresponding to the period of maturation that contributes to increasing the value of the cheese.

1. Om voor de in artikel 1 bedoelde particuliere-opslagsteun (hierna „steun” genoemd) in aanmerking te komen, moet de kaas van gezonde handelskwaliteit zijn, als oorsprong de Unie hebben en op de dag waarop het opslagcontract ingaat, een minimumouderdom hebben die overeenstemt met de rijpingsperiode die bijdraagt tot het verhogen van de waarde van de kaas.


To this they add eggs, fresh cheese, soft cheese that is stronger and more tangy than aged Roquefort or Géromé, and a salty cheese from the Peloponnese ’.

Die eten zij samen met eieren, verse kaas en zachte kaas die sterker en scherper van smaak is dan gerijpte Roquefort of Saint Jérôme, en een zoute kaas uit de Peloponnesos ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5 Method of production: Dairy processed milk with a fat content of 5,35 % is filled into the cheese-making machine and commonly used cultures, which ensure good acidification of the cheese over the entire production and aging processes, are added.

4.5. Werkwijze voor het verkrijgen van het product: De verwerkte melk met een vetgehalte van 5,35 % wordt in de kaasmachine gegoten, waarna culturen worden toegevoegd die algemeen worden gebruikt voor een goede verzuring in het hele productie- en rijpingsproces.


(b)permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.

b)met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.


permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.

met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.


permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.

met toestemming van de bevoegde autoriteit, toestaan dat rauwe melk die niet voldoet aan de in bijlage III, sectie IX, vastgelegde criteria wat betreft het kiemgetal en het aantal somatische cellen wordt gebruikt voor de vervaardiging van kaas met een rijpingstijd van ten minste 60 dagen, en bij de vervaardiging van dergelijke kaas verkregen zuivelproducten, op voorwaarde dat daardoor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening niet wordt gehinderd.


2. For the manufacture of cheese with a period of ageing or ripening of at least 60 days, Member States may grant individual or general derogations.

2. De lidstaten kunnen individuele of algemene afwijkingen toestaan voor de vervaardiging van kaas met een rijpingsperiode van ten minste 60 dagen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cheese aging' ->

Date index: 2023-04-28
w