Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Level
Baccalaureate
Certificate of proficiency
Diploma
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
High school religious studies teacher
ICT teacher secondary school
Philosophical studies teacher in secondary school
Philosophy teacher
Philosophy teacher secondary school
RE teacher in secondary school
Referral by school teacher
Religious education teacher secondary school
School and training certificates
Secondary School Teachers Council
Secondary education
Secondary school
Secondary school RE teacher
Secondary school computing teacher
Secondary school teacher of philosophy
Secondary school teacher training course
Teacher of ICT in secondary schools
Teacher-adviser
Training course for secondary school teachers
University degree

Traduction de «Secondary school RE teacher » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
high school information and communication technology teacher | secondary school computing teacher | ICT teacher secondary school | teacher of ICT in secondary schools

docent informatica secundair onderwijs | onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs | docente informatica voortgezet onderwijs | leerkracht informatica voortgezet onderwijs


RE teacher in secondary school | secondary school RE teacher | high school religious studies teacher | religious education teacher secondary school

docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs


philosophical studies teacher in secondary school | philosophy teacher | philosophy teacher secondary school | secondary school teacher of philosophy

docent wijsbegeerte secundair onderwijs | docente filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht wijsbegeerte voortgezet onderwijs


secondary school teacher training course | training course for secondary school teachers

opleiding van onderwijsgevenden voor het voortgezet onderwijs


Secondary School Teachers Council

Raad van Leraren bij het Voorbereidend Wetenschappelijk en Algemeen Voortgezet Onderwijs




secondary education [ secondary school ]

voortgezet onderwijs [ middelbare school ]






diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondary school language teachers must study at least for two years in a country of their target language.

Toekomstige taalleraren in het voortgezet onderwijs moeten minstens twee jaar studeren in het land waarvan zij de taal willen gaan onderwijzen.


On average in EU countries 37% of secondary school teachers are aged at least 50.

In de EU-lidstaten is gemiddeld 37 % van de leraren in het middelbaar onderwijs 50 jaar of ouder.


The TALIS respondents included more than 55 000 lower secondary school teachers in 3 300 schools in the EU, representing an estimated teacher population of nearly 1.5 million across the 19 EU countries which took part.

Onder de respondenten waren meer dan 55 000 leerkrachten in het lager secundair onderwijs in de EU, die een geschatte lerarenpopulatie van bijna 1,5 miljoen in de deelnemende 19 EU-landen vertegenwoordigen.


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Jour ...[+++]

artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Jour ...[+++]

artikel 53.3, punt 3, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011 nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van verpleegkundige en van verloskundige wordt aangeleerd (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2012, pos. ...[+++]


An ageing teaching force is one of them: more than 40% of secondary school teachers in five EU countries (Austria, the Czech Republic, Estonia, the Netherlands, Sweden) are aged 50 or older – in Germany and Italy the share is even higher at more than 50%.

Een vergrijzend lerarenkorps is daar één van: meer dan 40 % van de leerkrachten in het middelbaar onderwijs in vijf EU‑landen (Estland, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden) is 50 jaar of ouder – in Duitsland en Italië is dat zelfs meer dan 50 %.


20% of teachers in Finland have basic skills and in England 68% of primary school teachers and 66% of secondary school teachers were confident about their capabilities.

In Finland beschikt 20% van de leerkrachten over basisvaardigheden. In Engeland hebben 68% van de leerkrachten uit het lager en 66 % van de leerkrachten uit het middelbaar onderwijs vertrouwen in hun capaciteiten.


(*) According to the different Länder (primary schools and secondary schools together) (**) The first figure corresponds to lower secondary schools the second to higher secondary schools.

(*) Naargelang de Länder (lager en middelbaar onderwijs samen) (**) het eerste cijfer stemt overeen met het lager middelbaar, het tweede met het hoger middelbaar onderwijs.


The European Southern Observatory (ESO) is inviting one hundred secondary school teachers from EU and ESO member countries to participate in a four-day workshop at the ESO Headquarters in Garching, Germany, together with leading European astronomers, engineers, industrialists and specialists in scientific culture.

Het European Southern Observatory (ESO) nodigt honderd leraren van middelbare scholen uit de EU en de lidstaten van ESO uit om deel te nemen aan een vierdaagse workshop in het hoofdkantoor van de ESO te Garching in Duitsland, samen met vooraanstaande sterrenkundigen, ingenieurs, bedrijfsleiders en Europese specialisten op het gebied van de wetenschappelijke cultuur.


The participants will prepare a joint document on how to improve the teaching of astronomy in secondary schools and establish a Europe-wide Teachers' Network to carry out follow-up work.

De deelnemers gaan een gemeenschappelijk document opstellen over de wijze waarop het sterrenkundeonderwijs op middelbare scholen kan worden verbeterd en hoe een paneuropees lerarennetwerk kan worden opgericht dat moet zorgen voor de verdere opvolging van dit project.


w