Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking Community
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Hearing-reading-speaking system
LRS-method
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Listening-reading-speaking method
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Public speaking coach
Public speaking mentor
Public speaking tutor
Record of proceedings
Report of proceedings
Selective mutism
Spanish-speaking areas
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Speaking time
Speaking trumpet
Speaking tube
Speech giving coach
Talk about your work in public
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles

Traduction de «Speak in public » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

principes van spreken in het openbaar aanleren


public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

in het openbaar spreken over eigen werk


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

telefoon met ingebouwde luidspreker


Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme




hearing-reading-speaking system | listening-reading-speaking method | LRS-method

hoor-lees-spreek-methode




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need people to speak up and act when they see racist acts in public or when they hear antisemitic slogans on European streets as we have witnessed recently.

Mensen moeten zich uitspreken en in actie komen als zij getuige zijn van racisme of als er in de straten van Europa antisemitische slogans klinken, zoals onlangs het geval was.


A Eurobarometer public opinion survey, which was conducted in December 2000 among 16 000 citizens of the European Union, provides information on the language knowledge of Europeans, their opportunities to use the foreign languages they know, their opinions on the usefulness of speaking other languages, their interest in speaking these languages and the ways in which languages are learned.

Een Eurobarometer-opinieonderzoek, dat in december 2000 werd uitgevoerd onder 16.000 inwoners van de Europese Unie, heeft informatie opgeleverd over de talenkennis van Europeanen, hun mogelijkheden om de vreemde talen die ze kennen te gebruiken, hun mening over het nut van het kunnen spreken van andere talen, hun belangstelling voor het spreken van deze talen, en de manieren waarop ze talen leren.


Although, generally speaking, executive responsibility for Community policies is delegated to the Member States and their internal administrative bodies, in certain cases the Treaties or Community legislative acts require executive tasks to be implemented centrally at European level to ensure coherence and proper functioning of the policies concerned or to maintain fair competition, in order to increase confidence among the operators concerned and the public in general.

Hoewel de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het communautair beleid in het algemeen wordt overgedragen aan de lidstaten en hun interne bestuursorganen, eisen de Verdragen en de communautaire wettelijke besluiten soms dat met het oog op de samenhang van de maatregelen en de goede functionering van het betreffende beleid of het behoud van billijke concurrentie op het vlak van de regelgeving de uitvoering van taken in Europa gecentraliseerd geschiedt teneinde het vertrouwen van de betreffende operatoren en in het algemeen van de burger te vergroten.


Generally speaking, eEurope worked well in terms of raising the level of connectivity of the public and businesses to the Internet and creating a legislative framework for the development of a knowledge-based economy.

In het algemeen heeft eEurope goede resultaten behaald bij het on-line brengen van burgers en bedrijven, en bij het creëren van een raamwerk waarin de kenniseconomie tot wasdom kan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the first time I am speaking publicly about these issues since November.

Deze onderhandelingen zullen zowel moeilijk als uitzonderlijk zijn. Voor het eerst sinds november neem ik in het openbaar over deze aangelegenheid het woord.


The Ombudsman addressed Parliament’s Petitions Committee on several occasions: on 4 May 2010 to present his 2009 Annual Report to the Committee and to speak on his draft recommendation to the Commission in complaint 676/2008/RT; and on 29 September 2010 to speak on the reform of Regulation (EC) No 1049/2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents.

De ombudsman bracht meerdere malen een bezoek aan de Commissie verzoekschriften van het Parlement: op 4 mei 2010 presenteerde hij aan de Commissie verzoekschriften zijn activiteitenverslag voor 2009, en hield hij een toespraak in het kader van de ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie over klacht 676/2008/RT, en op 29 september 2010 sprak hij over de herziening van Verordening (EG) nr. 1049/2001 betreffende de toegang van het publiek tot documenten van ...[+++]


When we speak of prospectuses we are, of course, speaking about the idea of publicity, market security and better access to investment.

Als we het over prospectussen hebben, hebben we het uiteraard over publiceren, over de zekerheid op de markten en over verbetering van de toegang tot investeringen.


Furthermore, if Commissioners do speak publicly in the context of the European election campaign, they must make it absolutely clear whether they are speaking as Members of the Commission, providing information in their official capacity, or personally.

Bovendien moeten commissarissen bij uitspraken in verband met de Europese verkiezingscampagne duidelijk maken of zij deze uit hoofde van hun officiële rol als lid van de Commissie doen of op persoonlijke titel.


– (ES) Mr President, over the last eight months we have visited the areas affected by natural disasters in many of the Member States and we have held a public hearing at which some of the people who have not had the opportunity to speak in their own national Parliaments have been able to speak.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen acht maanden hebben wij in een groot aantal lidstaten gebieden bezocht die door natuurrampen getroffen zijn en wij hebben een publieke hoorzitting gehouden waarin mensen het woord hebben kunnen voeren die daartoe niet in de gelegenheid zijn geweest in het parlement van hun eigen land.


Generally speaking, the evolution of public finances in the Economic and Monetary Union since the pact came into force has moved in the right direction, but, as Mr Karas said, there are too many countries, ten at the moment, in a situation of excessive deficit; some Member States of the Union have levels of public debt compared to their gross domestic product above the 60% reference value laid down in the Treaty, and we therefore need to reflect and s ...[+++]

Gedurende de jaren sinds het Stabiliteits- en Groeipact in werking is getreden, hebben de openbare financiën in de Economische en Monetaire Unie in grote lijnen een gunstige ontwikkeling laten zien, maar zoals de heer Karas al zei zijn er te veel landen, op dit moment tien, die met een buitensporig begrotingstekort kampen. Er zijn lidstaten in de Unie waarin de verhouding van de overheidsschuld ten opzichte van het bruto binnenlands product hoger ligt dan de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60 procent. Wij moeten ons dan ook bezinnen op en op zoek gaan naar mogelijkheden om de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en Gro ...[+++]


w