Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Examine text before translation
Generate translations of texts
Improve translated texts
Improve translations
Modify translated texts
Provide translations of texts
Revise translated texts
Text-to-speech system
Text-to-speech translation
Translate texts
Translating text
Visible speech translator

Traduction de «Text-to-speech translation » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
text-to-speech translation

systeem voor vertalen van tekst in spraak




text-to-speech system

systeem voor omzetten van tekst in spraak


provide translations of texts | translating text | generate translations of texts | translate texts

teksten vertalen


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren


improve translations | modify translated texts | improve translated texts | revise translated texts

vertaalde teksten verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
'EU 60' – the 60 anniversary of the signature of the Treaty establishing the European Community' will be the topic of the texts which young translators from across Europe will have to translate in this year's edition of Juvenes Translatores.

Het onderwerp van de teksten die jonge vertalers uit heel Europa zullen vertalen in deze editie van Juvenes Translatores is "EU 60 — de 60 verjaardag van de ondertekening van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap".


The joint text shall be translated into the official languages of the institutions of the Union (by the services of the European Parliament) and shall be submitted for the approval of the European Parliament and the Council within a period of 14 days from the date of the agreement on the joint text pursuant to point 23.

Het gemeenschappelijk ontwerp wordt vertaald in de officiële talen van de instellingen van de Unie (door de diensten van het Europees Parlement) en ter goedkeuring voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad binnen een termijn van 14 dagen, te rekenen vanaf de datum waarop overeenstemming is bereikt over het conform punt 23 opgestelde gemeenschappelijk ontwerp.


The text of such translations shall have no legal value and be for information purposes only.

De tekst van deze vertalingen heeft geen rechtsgevolgen en dient uitsluitend informatiedoeleinden.


Further, it is specified that the texts of these translations do not have any legal effect and are provided for information purposes only.

Voorts wordt bepaald dat de teksten van deze vertalingen geen rechtsgevolgen hebben en alleen ter informatie worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Reasonable compensation shall be due only if the applicant has either communicated to the person using the invention or filed with the Office a translation of the claims which the Office has made available to the public and which is in the official language of the Member State in which the person using the invention has his residence or principal place of business or, where that State has more than one official language, in the language which that person has accepted or designated, provided that the contested use constitutes infringement of the application according to the original text of the application and according to the text of ...[+++]

2. De redelijke vergoeding is alleen verschuldigd indien de eiser, hetzij bij de persoon die de uitvinding toepast, hetzij bij het Bureau een vertaling van de conclusies heeft ingediend die het Bureau voor het publiek toegankelijk heeft gemaakt, in de officiële taal van de lidstaat waar degene die de uitvinding toepast, is gevestigd of zijn zetel heeft of, wanneer die lidstaat meer officiële talen heeft, in de door die persoon aanvaarde of aangewezen taal, mits de betwiste toepassing volgens de originele tekst van de aanvrage en volgens de tekst van de vertaling een inbreuk op de aanvrage vormt.


The Commission's translators prepared the texts for the contest to ensure the same level of linguistic challenge and also marked the results; each translation was assessed by native speakers of the language into which the text had been translated.

De teksten voor de wedstrijd zijn opgesteld door vertalers van de Commissie, om ervoor te zorgen dat alle teksten taalkundig dezelfde moeilijkheidsgraad hebben; de vertalingen zijn ook door hen nagekeken. Iedere vertaling is beoordeeld door moedertaalsprekers van de taal waarin de tekst is vertaald.


Each was assessed by a native speaker of the language into which the text had been translated.

Elke vertaling werd beoordeeld door een native speaker van de taal waarin de tekst was vertaald.


Each translation was assessed by a native speaker of the language into which the text had been translated.

Iedere vertaling werd beoordeeld door een moedertaalspreker van de taal waarin de tekst was vertaald.


In the second phase, the schools have to nominate up to four pupils born in 1991 and provide details of the language combinations they have chosen for the short text to be translated in the contest.

In de tweede fase moeten de scholen maximaal vier in 1991 geboren leerlingen opgeven en daarbij ook vermelden welke talencombinaties dezen hebben gekozen voor de vertaling van de korte wedstrijdtekst.


The schools will receive by e-mail the texts to be translated, shortly before the contest starts.

De scholen ontvangen de te vertalen teksten per e-mail, kort voordat de wedstrijd begint.


w