Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Archivist
CAT
Communication personnel
Computer-aided translation
Computer-assisted translation
Computerised translation system
Documentalist
FMT
FMTTRA
Genetic translation
Information profession
Interpretation agency manager
Interpreter
Language interpretation agency director
Language interpretation agency supervisor
Language translation agency manager
Librarian
MAHT
Machine translation
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
Manage localisation
Manage translation and localisation
Reverse translation
TRP
TRP-M
Terminologist
Translating
Translation
Translation agency manager
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation processor
Translation processor manager
Translation services
Translator
Two-way translation

Vertaling van "Translation management " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
language interpretation agency director | language translation agency manager | language interpretation agency supervisor | translation agency manager

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


language interpretation agency director | language translation agency manager | interpretation agency manager | language interpretation agency supervisor

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


translation processor | translation processor manager | TRP [Abbr.] | TRP-M [Abbr.]

vertaalprocessor


manage localisation | manage translation and localisation

vertaalproces beheren | vertaling en lokalisatie beheren | het proces beheren voor het aanpassen van producten voor een specifieke locatie | lokalisatie beheren


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

computerondersteunde vertaling | geautomatiseerde vertaling


translation [ translating | Translation services(ECLAS) ]

vertaling




machine translation [ computerised translation system ]

automatische vertaling


information profession [ archivist | documentalist | interpreter | librarian | terminologist | translator | communication personnel(UNBIS) ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are numerous developments in translation-related technology, especially translation memories and machine-aided translation, speech processing, multilingual document management and web content localisation.

Er doen zich talrijke ontwikkelingen voor op het gebied van de vertaaltechnologie, en vooral op het punt van vertaalgeheugens, computervertalingen, spraakverwerking, meertalig documentenbeheer en de lokalisering van webinhoud.


In the light of the above, the commitments undertaken must be respected and the European Union must manage its natural resources as a translation of the European model of growth and cohesion into the management of its environment.

De EU moet de aangegane verbintenissen nakomen en bij het beheer van haar natuurlijke hulpbronnen de vertaalslag maken van het Europese groei- en cohesiemodel naar het milieubeheer.


[2] Thus the principal international interest in the organisation and management of the Internet today is to ensure that the global public interest in the Internet is effectively translated in practice.

Het belangrijkste internationale belang met betrekking tot de organisatie en beheer van het internet bestaat er vandaag dus in te garanderen dat het openbaar belang op wereldwijd niveau met betrekking tot het internet daadwerkelijk in de praktijk wordt omgezet.


The operational expenditure shall also include the setting up of a case management system, training, missions and translations necessary for the internal functioning of the EPPO, such as translations for the Permanent Chamber.

Onder de operationele uitgaven vallen ook het opzetten van een casemanagementsysteem, opleiding, missies en vertalingen die nodig zijn voor de interne werking van het EOM, zoals vertalingen voor de permanente kamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Acknowledges from the Centre's AAR that during the financial year 2010 around 55 % of the total volume of pages translated was outsourced; notes from its AAR that the Centre took steps to consolidate the management of its translation workflow in 2010 by merging the Demand Management and Freelance Management Sections; acknowledges, in particular, that an external study on validation of the ratio between works carried out internally and outsourcing has been completed and that the calculation model used by the Centre was validated; ...[+++]

15. stelt vast dat het Vertaalbureau overeenkomstig zijn jaarlijkse activiteitenverslag gedurende het begrotingsjaar 2010 circa 55% van het totale volume aan vertaalde pagina's heeft uitbesteed; neemt bovendien kennis van de informatie in het verslag dat het Vertaalbureau stappen heeft ondernomen om het beheer van zijn vertaalwerkschema's in 2010 te consolideren door de afdelingen vraagbeheer en freelancebeheer samen te voegen; neemt in het bijzonder kennis van het feit dat een extern onderzoek inzake de validering van de verhouding tussen werkzaamheden die intern worden uitgevoerd en uitbesteding is afgesloten en dat het door het Vert ...[+++]


15. Acknowledges from the Centre's AAR that during the financial year 2010 around 55 % of the total volume of pages translated was outsourced; notes from its AAR that the Centre took steps to consolidate the management of its translation workflow in 2010 by merging the Demand Management and Freelance Management Sections; acknowledges, in particular, that an external study on validation of the ratio between works carried out internally and outsourcing has been completed and that the calculation model used by the Centre was validated; ...[+++]

15. stelt vast dat het Vertaalbureau overeenkomstig zijn jaarlijkse activiteitenverslag gedurende het begrotingsjaar 2010 circa 55% van het totale volume aan vertaalde pagina's heeft uitbesteed; neemt bovendien kennis van de informatie in het verslag dat het Vertaalbureau stappen heeft ondernomen om het beheer van zijn vertaalwerkschema's in 2010 te consolideren door de afdelingen vraagbeheer en freelancebeheer samen te voegen; neemt in het bijzonder kennis van het feit dat een extern onderzoek inzake de validering van de verhouding tussen werkzaamheden die intern worden uitgevoerd en uitbesteding is afgesloten en dat het door het Vert ...[+++]


The objective of the audit was to assess the extent to which the Commission, the Parliament and the Council manage their translation resources and expenditure efficiently and effectively. The Court addressed three questions:

De controle had tot doel na te gaan in hoeverre de Commissie, het Parlement en de Raad de middelen en uitgaven voor vertaling doelmatig en doeltreffend beheren. De Rekenkamer onderzocht drie vragen:


2. In order to take account of the partnership nature of the programmes, the project beneficiaries may submit to the Joint Managing Authority documents concerning their project in their national language, provided that this possibility is specifically mentioned in the programme and that the Joint Monitoring Committee makes provision, through the Joint Managing Authority, for any interpretation and translation that may be necessary.

2. Met het oog op het partnerschapsaspect van het programma kunnen de begunstigden van de projecten documenten met betrekking tot hun project in hun eigen taal bij de gemeenschappelijke beheersautoriteit indienen, mits deze mogelijkheid uitdrukkelijk in het programma wordt vermeld en het gemeenschappelijk comité van toezicht via de gemeenschappelijke beheersautoriteit de nodige tolk- en vertaalvoorzieningen ter beschikking stelt.


25. Regrets that its translation service does not yet make systematic use of translation tools; calls, therefore, on its management to take the necessary steps to ensure the systematic use of such tools, in particular translation memory systems (i.e. Euramis), in which the potential for re-use, and hence for qualitative gains, is high;

25. betreurt het feit dat zijn vertaaldienst nog geen systematisch gebruik maakt van vertaalinstrumenten; doet derhalve een beroep op het management om de noodzakelijke stappen te nemen om te zorgen voor de systematische aanwending van dergelijke instrumenten, met name vertaalgeheugensystemen (d.w.z. Euramis) waarbij het potentieel van hergebruik en dus van kwalitatieve voordelen zeer hoog is;


(EN)The strategy of the Commission’s Directorate-General for Translation is an internal management tool which aims to make the most efficient use of existing resources, following the Demand Management Strategy put in place after the 2004 enlargement to cope with the severe lack of translation capacity in the new languages .

De strategie van het directoraat-generaal Vertaling van de Commissie is een intern managementinstrument dat tot doel heeft op een zo efficiënt mogelijke manier gebruik te maken van het huidige personeelsbestand, die volgt op de strategie inzake het beheer van de vraag die na de uitbreiding van 2004 is ingevoerd om het hoofd te bieden aan het ernstige tekort aan vertaalcapaciteit in de nieuwe talen .


w