Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD
CAD software
CADD software
CAI
CAT
CAT tool
CAT tranlsation
CBE
CBI
Computer aided design
Computer aided instruction
Computer aided publishing
Computer assisted design
Computer assisted instruction
Computer assisted publishing
Computer-aided learning
Computer-aided publishing
Computer-aided teaching
Computer-aided translation
Computer-aided translation use
Computer-assisted learning
Computer-assisted publishing
Computer-assisted teaching
Computer-assisted translation
Computer-assisted translation tool
Computer-based education
Computer-based instruction
Computerised teaching
Desktop publishing
Employ computer-aided translation
MAHT
Machine translating
Machine translation
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
Operate computer-aided translation
Programmed instruction
Programmed learning
Teaching by computer
Use computer-aided translation

Vertaling van "computer-assisted translation " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
computer-assisted translation tool | CAT tool [Abbr.]

instrument voor computerondersteunde vertaling


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

computerondersteunde vertaling | geautomatiseerde vertaling


CAT tranlsation | machine translating | computer-assisted translation | machine translation

machinevertaling


employ computer-aided translation | operate computer-aided translation | computer-aided translation use | use computer-aided translation

machinevertaling gebruiken


computer aided instruction | computer assisted instruction | computer-aided teaching | computer-assisted teaching | computer-based education | computer-based instruction | CAI [Abbr.] | CAT [Abbr.] | CBE [Abbr.] | CBI [Abbr.]

computer ondersteund onderwijs | COO [Abbr.]


computer assisted design | software computer assisted design and drafting software | CAD software | CADD software

CAD-software | Computer Aided Design-software


programmed learning [ computer-aided learning | computer-assisted learning | computerised teaching | teaching by computer | programmed instruction(UNBIS) ]

computerondersteund onderwijs [ geprogrammeerd leren | geprogrammeerd onderwijs | onderwijs door middel van een computer ]


computer assisted design [ CAD | computer aided design ]

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]


computer assisted publishing [ computer aided publishing | desktop publishing(UNBIS) ]

desktop publishing


Computer-aided publishing | Computer-assisted publishing | Desktop publishing

Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Commission makes computer-assisted translation easier and more accessible

De Europese Commissie maakt computerondersteund vertalen gemakkelijker en toegankelijker


Leonard Orban, Commissioner for Multilingualism, says: "By this initiative the European Commission intends to boost human language technologies, support multilingualism and make computer-assisted translation easier, cheaper and more accessible.

De heer Leonard Orban, Europees commissaris voor Meertaligheid: De Europese Commissie wil met dit initiatief een forse impuls geven aan de menselijke-spraaktechnologie, meertaligheid ondersteunen en computerondersteund vertalen gemakkelijker, goedkoper en toegankelijker maken.


It seems to be common practice that translators decide on the use of IT-tools (computer assisted translation), research tools and voice recognition software themselves.

Het is blijkbaar een gangbare praktijk dat vertalers zelf beslissen over het gebruik van IT-instrumenten (computergesteunde vertaling), zoekprogramma's en spraakherkenningssoftware.


26. Calls on the Parliament, the Council and the Commission to make efficient and effective use of internal and external resources, such as data bases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

26. verzoekt het Parlement, de Raad en de Commissie om een doeltreffend en doelmatig gebruik te maken van de interne en externe middelen, zoals databases, computerondersteunde vertaling, telewerk en uitbesteding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Calls on the Parliament, the Council and the Commission to make efficient and effective use of the internal and external resources, such as data bases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

26. verzoekt het Parlement, de Raad en de Commissie om een doeltreffend en doelmatig gebruik te maken van de interne en externe middelen, zoals databases, computerondersteunde vertaling, telewerk en uitbesteding;


264. Considers that the Council, Parliament and the Commission should make efficient and effective use of internal and external resources such as databases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

264. is van oordeel dat de Raad, het Parlement en de Commissie op doeltreffende wijze gebruik moeten maken van interne en externe hulpmiddelen zoals databanken, computerondersteunde vertaling, telewerken en externe vertalingen;


263. Considers that the Council, Parliament and the Commission should make efficient and effective use of internal and external resources such as databases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;

263. is van oordeel dat de Raad, het Parlement en de Commissie op doeltreffende wijze gebruik moeten maken van interne en externe hulpmiddelen zoals databanken, computerondersteunde vertaling, telewerken en externe vertalingen;


Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.

Versterking van de Europese taalinfrastructuur houdt het opzetten in van een open kader dat interoperabele meertalige hulpmiddelen omvat, waaronder meertalige glossaria, anthologieën, vertaalgeheugens en terminologieverzamelingen, alsmede daarmee geassocieerde hulpmiddelen, zoals computerondersteunde vertaling.


Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.

Versterking van de Europese taalinfrastructuur houdt het opzetten in van een open kader dat interoperabele meertalige hulpmiddelen omvat, waaronder meertalige glossaria, anthologieën, vertaalgeheugens en terminologieverzamelingen, alsmede daarmee geassocieerde hulpmiddelen, zoals computerondersteunde vertaling.


w