Whereas, since this Regulation is at present to apply to rail transport operations of the six national railway undertakings of the Member States and, as regards other transport undertakings, to undertakings not mainly providing transport services of a local or regional character, the Council will have to decide within three years from the entry into force of this Regulation what measures should be taken with regard to public service obligations in respect of transport operations not covered by this Regulation;
Overwegende dat de Raad , aangezien deze verordening vooralsnog van toepassing is op de vervoersactiviteiten per spoor van de zes nationale spoorwegmaatschappijen der Lid-Staten en , wat de ondernemingen in de andere takken van vervoer betreft , op de ondernemingen die niet hoofdzakelijk lokaal of regionaal vervoer verrichten , binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening , moet beslissen over de te treffen maatregelen inzake openbare dienstverplichtingen voor de vervoersactiviteiten die niet onder deze verordening vallen ,