Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
AWP
Albanian
Albanian Democratic Party
Albanian Party of Labour
Albanian Workers' Party
Be fluent in Albanian
Democratic Party of Albania
Fluent dysphasia
Interact verbally in Albanian
Listen to Albanian
Make sense of written Albanian
Non-fluent dysphasia
PDS
PLA
Party of Labour of Albania
Read Albanian
Speak Albanian
Sq
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Verbally interact in Albanian

Vertaling van "be fluent in albanian " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

geschreven Albanees begrijpen


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan


Albanian Party of Labour | Albanian Workers' Party | Party of Labour of Albania | APL [Abbr.] | AWP [Abbr.] | PLA [Abbr.]

Albanese Partij van de Arbeid | Partij van de Arbeid van Albanië | APvdA [Abbr.]








Albanian Democratic Party | Democratic Party of Albania | PDS [Abbr.]

Albanese Democratische Partij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passport No: (a) D366 871 (Jordanian passport), (b) 314772 (Albanian passport issued on 8.3.1993), (c) 0334695 (Albanian passport issued on 1.12.1995).

Paspoortnummer: (a) D366 871 (Jordaans paspoort), (b) 314772 (Albanees paspoort afgegeven op 8.3.1993), (c) 0334695 (Albanees paspoort afgegeven op 1.12.1995).


Additionally, the programme supports the Albanian authorities in fulfilling the requirements of the SAA by funding projects which aim at strengthening the administrative capacities of the Albanian Institutions.

Daarnaast krijgen de Albanese autoriteiten steun om te voldoen aan de eisen van de SAO via projecten om de bestuurlijke capaciteit van de Albanese instellingen uit te breiden.


The information available on each database might not be able to be precisely the same in each country due to differences in the ethical and professional rules in force in each country, but ideally it would indicate the courts before which the lawyer is authorised to plead, his areas of expertise and of experience, the languages in which he is competent or fluent and whether he is available (whether voluntarily or automatically) to handle cases funded on a legal-aid basis.

De beschikbare informatie zou wellicht niet in alle lidstaten exact hetzelfde zijn wegens de verschillende gedrags- en beroepscodes, maar idealiter zouden de rechterlijke instanties worden vermeld waarvoor de advocaat mag pleiten, de gebieden waarop hij deskundig is en ervaring heeft, de talen die hij voldoende of vloeiend spreekt en of hij (vrijwillig of verplicht) zaken op basis van rechtsbijstand aanneemt.


German (mother tongue) – French (fluent) – English (fluent) – Russian (basic)

Duits (moedertaal) – Frans (uitstekend) – Engels (uitstekend) – Russisch (basiskennis)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (NL) The large majority of all nations in the former Yugoslavia wish to join the EU. This wish has been expressed not only by the Albanians and Macedonians in Macedonia, who only recently found a solution to their differences of opinion regarding the government of that country, but also by the Serbs, Montenegrins and Albanian Kosovars, who recently bade farewell to a common state, along w ...[+++]

− Bij alle bevolkingsgroepen in het voormalige Joegoslavië bestaat in grote meerderheid de wens tot aansluiting bij de EU. Dat vinden niet alleen de Albanezen en Macedoniërs in Macedonië, die pas recent een oplossing voor hun meningsverschillen over het bestuur van dat land vonden, of de Serviërs, Montenegrijnen en Albanese Kosovaren, die recent afscheid namen van een gemeenschappelijk staatsverband, maar ook de Serviërs, Kroaten en Bosniërs in Bosnië-Herzegovina.


a body of teaching staff able to meet the needs of pupils from other countries, who are given the support and continuous training required to meet their educational goals and who have support from auxiliary staff fluent in the languages and cultures of the communities represented in their schools. To this end, it would be useful to step up the presence of multidisciplinary teams in schools (introducing wide-ranging school social programmes, for example).

docenten die inspelen op de behoeften van leerlingen uit andere landen; zij moeten daarbij worden begeleid en de nodige cursussen krijgen om de leerdoelstellingen te kunnen verwezenlijken en moeten kunnen rekenen op de steun van assistenten die de taal en cultuur van de op school vertegenwoordigde gemeenschappen kennen; de aanwezigheid van meer multidisciplinaire teams op school kan in dit verband nuttig zijn (we denken bv. aan allerhande sociale acties op school).


(d) ensure a fluent and flexible transfer of responsibility for air traffic control between air traffic service units.

d) dat zij een vlotte en flexibele overdracht garanderen van verantwoordelijkheid voor de luchtverkeersleiding tussen luchtverkeersleidingscentra.


The particular difficulties in Mitrovica – for example, it is not just a question of Albanian patients having difficulty getting to hospital, Albanian staff have had difficulty working there – are particularly acute problems. We will try to address them, but it is not easy.

Het acute probleem waar we in Mitrovica voor staan betreft niet alleen de Albanese patiënten, die vaak het ziekenhuis niet inkomen, maar ook de Albanese personeelsleden, die het werken vaak onmogelijk wordt gemaakt.


The Albanian Ministry of Education has decided to ban Greek schools from operating in Himarë and Përmet despite declarations by the Albanian Government concerning the rights of the Greek minority.

Het Albanese Ministerie van Onderwijs heeft de Griekse scholen in Chimara en Premeti gesloten, ondanks de verklaringen van de Albanese regering over de rechten van de Griekse minderheid.


Given that in 1993 the Albanian Government adopted a constitutional law on human rights, Article 26 of which refers to the rights of minorities, given that the Council has stated that the EU promotes moves to find a solution to the problems facing ethnic groups on the basis of the principles of the state of law and the international obligations of the parties concerned and given finally that acts of this kind expose Albania to criticism from the international community and do nothing to further friendly relations and cooperation betwe ...[+++]

De Albanese regering heeft in 1993 een constitutionele wet goedgekeurd inzake de mensenrechten, die in artikel 26 verwijst naar de rechten van de minderheden. De Raad heeft verklaard dat de EU de oplossing nastreeft van de problemen van etnische groepen op basis van de rechtsstaat en de internationale verplichtingen van de betrokken partijen. Een dergelijk optreden stelt Albanië bloot aan kritiek van de internationale gemeenschap en brengt schade toe aan de vriendschaps- en samenwerkingsbanden tussen Albanië en Griekenland en tussen Albanië en de EU. Zal de Raad in het licht hiervan stappen ondernemen bij de Albanese overheid zodat alle ...[+++]


w