Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise the strength of distillation
Assess the strength of distillation
Buckling strength
Check strength of materials
Checks for strength of materials
Collapse design
Collapsing strength
Consider performers' strengths and weaknesses
Cough strength
Crushing strength
Fatigue failure
Identify needs of performers
Identify performers' needs
Materials fatigue
Materials fracture
Materials strength checks
Measure strengths of distillation
Measure the strength of distillation
Measurement of strength of materials
Muscle strength exercise
No cough strength
Recognise performers' needs
Resistance of materials
Resistance to collapse
Strength of materials
Ultimate strength design

Vertaling van "collapsing strength " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


buckling strength | resistance to collapse

knikvastheid


collapse design | ultimate strength design

breukberekening


materials strength checks | measurement of strength of materials | check strength of materials | checks for strength of materials

materiaalsterkte nakijken | sterkte van materialen nakijken | materiaalsterkte controleren | sterkte van materialen controleren


appraise the strength of distillation | assess the strength of distillation | measure strengths of distillation | measure the strength of distillation

distilleersterkte meten


resistance of materials [ fatigue failure | materials fatigue | materials fracture | strength of materials | Strength of materials(ECLAS) ]

materiaalweerstand [ materiaalbreuk | materiaalmoeheid ]








consider performers' strengths and weaknesses | identify needs of performers | identify performers' needs | recognise performers' needs

behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accordingly, pension allocations should be held as subordinated debt since this will align long-term incentives with the performance of the credit institution and reduce unnecessary risk-taking because, in the event of a collapse, the subordinated debt will be used to absorb losses. An additional benefit is the strengthening of the capital base since subordinated debt can qualify as capital, thereby establishing a direct link between remuneration and capital strength.

Bijgevolg moeten de pensioenuitkeringen worden aangehouden als achtergestelde schuld, aangezien de stimulansen op lange termijn hierdoor beter worden afgestemd op de prestaties van de kredietinstelling en het onnodig nemen van risico's wordt verminderd. Wanneer een instelling failliet gaat, wordt de achtergestelde schuld namelijk aangewend om de verliezen te compenseren. Een bijkomend voordeel is de versterking van de vermogensbasis, aangezien achtergestelde schuld kan worden beschouwd als kapitaal, waardoor er een rechtstreeks verband ontstaat tussen beloning en vermogensbasis.


It is doing so in a relatively short period of time, which demonstrates the economic strength of the European Union, and also that the governments acted immediately when something happened that had the potential to cause the international financial system to collapse.

En Europa doet dat in een betrekkelijk korte periode, waaruit niet alleen de economische kracht van de Europese Unie blijkt, maar ook dat de regeringen onmiddellijk ingrepen toen de totale ineenstorting van het internationale financiële stelsel dreigde.


- Mr President, we are witnessing the collapse of the ‘end of history’ paradigm, but this should also mark the end of the era of wishful thinking, replacing peace through speech with peace through strength and solidarity.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn getuige van de ineenstorting van het “einde van de geschiedenis”-paradigma, maar dat moet ook het einde zijn van het wensdenken, waarbij vrede door te praten moet worden vervangen door vrede door kracht en solidariteit.


By this I mean the large number of refugees and displaced persons who have had to be rehoused, the fact that most of the infrastructure has been destroyed, the strength of feeling that still exists in every section of Kosovo’s population, the fact that the economy has collapsed and the total lack of internal tax income. There is also the fact that administrative structures at local and district level have imploded, as have the judicial and police systems.

Ik denk dan met name aan het immense aantal vluchtelingen en ontheemden dat opnieuw moet worden ondergebracht, de vernietiging van het grootste gedeelte van de infrastructuur, de radicale houding die nog steeds duidelijk in alle bevolkingsgroepen van Kosovo aanwezig is, de ineenstorting van de economie, de absolute afwezigheid van interne inkomsten en de implosie van de administratieve structuren, zowel op lokaal gebied en op het niveau van de districten, als wat het rechtsstelsel en het politiesysteem betreft.


w